Борода translate English
862 parallel translation
Я не могла хорошо видеть в полумраке, но у него были усы и борода.
I could not see well in semi-darkness, but he had a moustache and a beard.
Элиза, где моя борода?
Elise, where is my beard?
- И синяя борода в придачу.
- Always have been. - Oh...
Борода и все дела, а?
Whiskers and all, eh?
Не слышали о Пенрадоке? Синяя борода из Корнуолла.
Never heard of my Great Uncle Penruddock, the Cornish Bluebeard?
Если Вы будете ждать, пока она расскажет правду, у Вас отрастет длинная седая борода.
If you wait for her to tell the truth, you'll have a long gray beard.
Знаете, если бы не борода, ваше лицо было бы мягче.
Maybe there's something very gentle under that beard of yours.
- Может, у него фальшивая борода?
- Maybe he is wearing a false beard.
Вы же знаете, борода была фальшивая.
- It was a false beard, you know that.
Синяя борода во Франции, Джек Потрошитель в Лондоне.
There was Bluebeard in France, Jack the Ripper in London.
Ты рыжая Синяя Борода, вот кто.
You redheaded bluebeard, you.
О, я не синяя Рыжая Борода...
Oh, I'm not a blueheaded redbeard...
Прямая спина сгорбится, чёрная борода поседеет, красивое лицо покроется морщинами, блестящие глаза потускнеют ;
A straight back will stoop ; a black beard will turn white ; a fair face will wither ;
Мне нравится... только вот борода.
I like that... except for the beard.
Борода прекрасна и не забудь о том моменте.
- Good. Dad, that beard is far better. Don't forget that point we discussed.
Где борода?
Where's the beard?
Борода.
The beard.
У тебя должна быть длинная белая борода.
Why, you ought to have a long white beard.
Где моя борода, дорогая?
Where's my beard, dear?
Три, шесть, двенадцать, двадцать, парики, еще и эта идиотская борода!
Look! Three, six, 12, 20 wigs, and at least a dozen of these silly beards!
Борода до самых пят.
He has a beard down to his ankles.
Когда б не подкрепили Вас наши перебежчики, мы б с вами Сцепились, с бородою борода, И вас домой прогнали.
Were you not forced with those that should be ours, we might have met you dareful, beard to beard, and beat you backward home.
Деревья такие старые, что у них растет борода.
Trees are so old, they're growing whiskers.
С каких это пор Рыжая Борода рискует жизнями мальчишек?
Since when does the Red Beard risk the life of a boy?
Меня правда прислал Махбуб Али — Рыжая Борода.
In truth, I was sent by Mahbub Ali, the Red Beard.
Мы думаем, что Рыжая Борода не простой торговец лошадьми.
We begin to think this Red Beard is a different kind of horse trader.
Борода стала как шёлк.
The beard becomes silk.
Ты скажешь : "Рыжая Борода дал мне их".
You'll say, "The Red Beard has given me the proof."
Рыжая Борода... доверил мальчику важное сообщение... от которого зависели жизни многих людей.
To a small boy... the Red Beard had entrusted a big message... upon which many lives depended.
Рыжая Борода дал мне это.
The Red Beard has given me this proof.
Получишь остальные 10, когда Рыжая Борода будет мёртв.
The other 10 when Red Beard is dead.
Твоя борода растёт медленно.
Your beard grows slowly.
Ох! Моя борода!
Oh, my beard!
- Моя борода!
My beard!
Моя борода!
My beard!
Моя борода!
My beard...
Что же до гнома, то он спрятался глубоко под землю, до той поры, пока его борода не отрастёт обратно
And as for the dwarf, he went deep down into the earth until his beard should grow again.
- Пора уже, пока не отросла борода.
- Come on, now, it's growing whiskers.
Только накладная борода, вставные зубы, лживые улыбки, повторяющаяся интонация и пустой звук.
Just a false beard, false teeth, false smiles, rehearsed intonation and empty as a jar.
Что за борода!
What a beard!
Морган, Олоне и Черная Борода из-за него вернулись обратно.
Morgan, I'Olonnais and Blackbeard came back because of it.
- Нет, нет, моя борода нет!
No, no, my beard no!
- Моя прекрасная длинная борода.
My beautiful long beard.
- И моя борода, Мацист, как мне теперь её восстановить!
But my beard, Maciste, make me recover my beard!
- Где моя борода?
Where is my beard?
- Я сказал, что это была моя борода.
I said it was my beard.
... Так, они мне дали денег на ремонт моей гостиницы Моя красивая борода, - У меня нет её больше.
... so, they gave me, to fix my inn my beautiful beard, I don't have it anymore.
- Какой длинны была твоя борода?
How long was it?
- Борода не может не расти!
- It can't grow!
- Бедный старина Чёрная борода.
- Poor old Black Bart.
Как тебе моя императорская борода, нравится?
Please.