English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ В ] / Вавилона

Вавилона translate English

147 parallel translation
Правитель Вавилона прогневил богов, и она бьIла уничтожена.
The king of Babylon angered the gods and it was destroyed.
И дети Вавилона уничтожены ( На плакате : Кайтесь - день ( Божъего ) гнева близок ) и стали мерзостными в глазах распутства. ( Повидимому, искажение Ветхого Завета - пророк Исаия ( Йешаягу ) и Нового Завета
And the children of babylon are destroyed and become an abomination in the eyes of Iasciviousness.
На вышке жюри требуется присутствие Орфея, представителя "Единого Вавилона"!
The presence of Orpheus, representative... of United Babylon is required at the Jury's stand!
- Ты Орфей, из "Вавилона"?
- Are you Orpheus, from Babylon?
Несколько тысяч лет назад в руинах Ура, столицы Вавилона, который некогда был одной из наиболее развитых цивилизаций,.. ... поселился и впал в долгий сон очень жестокий и сильный демон. Существовало пророчество, что он пробудится через четыре тысячи лет.
Several thousand years in the past... in the ruins of Ur, the capital of Babylonia, which once boasted an eminent civilization, a violent monster began hibernating in the ruins, and someone had prophesied it would awaken in four thousand years.
Это демон, пришедший из Вавилона.
It's an apparition from Babylonia.
Из Вавилона?
Babylonia?
Оглохших от похотливой музыки, несущейся из храмов порока этого нового Содома, этого Вавилона, этого Сибариса,... где всё посвящено поклонению деньгам и чувственным удовольствиям!
This new Sodom, this Babylon, this Sybaris, where everyone is only devoted to worship of the senses and to money!
Дочь Вавилона!
Daughter of Babylon!
Дочь Вавилона!
Daughter of a Whore!
Все возможно, - люди вызывают в воображении мертвых, кто-то - врага, последний царь Вавилона вызвал в воображении пишущую руку на стене.
Everything is possible, like people conjuring up the dead, like some people conjure up an enemy, like the last king of Babylon conjured up the punishing hand on the wall.
Почему не в великих городах Индии или Египта, Вавилона, Китая, Центральной Америки?
Why not in the great cities of India or Egypt, Babylon, China, Mesoamerica?
Он бывал в Египте и был сведущ в знаниях Вавилона.
He had traveled in Egypt and was conversant with the knowledge of Babylon.
Как жители Вавилона, он верил, что когда-то мир полностью состоял из воды.
Like the Babylonians, he believed that the world had once all been water.
Из Вавилона и Египта Фалес принес семена новых наук :
Thales brought back from Babylon and Egypt the seeds of new sciences :
Угроза находится далеко за приделами Вавилона 5, Мистер Гарибальди.
The threat goes far beyond babylon 5, Mr. GaribaIdi.
Сообщение от Управляемого Вавилона 5 :
Report from Babylon 5 Control.
По пути найдите время и выучите первую заповедь Вавилона 5 :
On your trip back, take the time to learn the Babylon 5 mantra :
Мы поручаем охрану этого места Консультативному Совету Вавилона 5.
We entrust the safekeeping of this place... to the Babylon 5 Advisory Council.
Проверьте архивы и найдите мне секретный код Вавилона 4.
Check the archives and get me the secure code for Babylon 4.
Сигнал с Вавилона 4 подтвержден.
Babylon 4 recognition signal confirmed.
Мы до сих пор фиксируем необычное тахионное излучение возможно как-то связанное с повторным появлением Вавилона 4.
We're still picking up unusual tachyon emissions possibly related to Babylon 4's alleged reappearance.
- А это не пойдет на пользу репутации Вавилона.
- It'll damage our authority.
Звено "Альфа" Вавилона 5 - лайнеру "Азимов"
Babylon Escort Wing Alpha to starliner Azimov.
Это же лучший ресторан Вавилона 5!
That's the finest restaurant on Babylon 5.
Это плохой прецедент для Вавилона 5 и всех наших внеземных интересов.
It sets a bad precedent for Babylon 5 and all of our off-world interests.
И ваша гильдия жизненно важная часть Вавилона 5.
And your guild is a vital part of Babylon 5.
Мои люди - часть Вавилона 5.
My people are a part of Babylon 5.
У Вавилона 5 есть груз, требующий движения.
Babylon 5 has cargo to move.
В данный момент мы не очень доверяем дипломатии Вавилона 5.
At the moment we do not put much faith in Babylon 5 diplomacy.
Мы здесь с целью проверки персонала Вавилона 5.
We're here to make an investigation of Babylon 5 command staff.
Как командир, я ручаюсь за каждого сотрудника Вавилона 5.
As commander, I vouch for the loyalty of every member of my staff.
Что, есть какие-либо проблемы с безопасностью Вавилона 5?
Is there some problem with Babylon 5 security?
Мне нужны все данные по персоналу Вавилона 5 включая засекреченные файлы.
I require all your files regarding Babylon 5 staff... including classified files.
Скопировать все файлы персонала Вавилона 5 на инфокристалл.
Transfer all files on Earthforce personnel stationed on Babylon 5 to crystal port.
Ему воспрещается отдавать приказы, либо осуществлять контакт с персоналом Вавилона 5, включая вас.
He's not to take part in command or have contact with Babylon 5 staff, yourself included.
Но это реально - проклятие Вавилона.
But it's real. The Babylon Curse.
Скажи мне каким образом на тебя легло "Проклятие Вавилона"?
Tell me... how did you get this Babylon Curse?
Это вторая годовщина с момента приведения в действие Вавилона 5.
This is the second anniversary of Babylon 5 going online.
До меня доходили слухи о вашем послужном списке до Вавилона 5.
I've come across several rumors about your record prior to Babylon 5.
И командующего Вавилона 5.
And as commander of Babylon 5.
Заседание Консультативного Совета Вавилона 5 и Лиги Неприсоединившихся Миров призвано к порядку.
This meeting of the council and the League of Non-Aligned Worlds is called to order.
Утвердительно, контроль Вавилона.
Affirmative, Babylon Control.
От туда примерно 2 гиперпрыжка до Вавилона 5.
That would put it about two jumps from Babylon 5.
До этого момента пираты нападали недалеко от Вавилона 5.
Until now, the Raiders have been hitting closer to Babylon 5.
Минбари согласились помочь строительству Вавилона При условии, что смогут выбрать кандидатуру командующего станцией.
They agreed to support Babylon 5 if they had approval over who ran it.
Это командор Синклер с Вавилона 5.
This is Commander Sinclair of Babylon 5.
Здесь, мой друг, вы увидите сердце и душу Вавилона 5 а также его селезенку, почки полный набор внутренних органов.
Here, my friend, you will see the heart and soul of Babylon 5... also its spleen, its kidneys a veritable parade of internal organs.
А я предупреждаю вас, что любой подрыв деятельности Вавилона 5 будет наказан даже если мне придется сбросить всю популяцию Нарнов в шлюз.
And I warn you, any disruption of Babylon 5 will be dealt with even if I have to throw the entire Narn population into the brig.
Командование Вавилона 5 - Центаврианскому лайнеру Карбо мы берем под стражу задержанных.
Babylon Control to Centauri liner Carbo we'll take custody of the detainees.
242 00 : 19 : 24,367- - 00 : 19 : 25,766 С Вавилона 5
Babylon 5.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]