English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ В ] / Возможно это к лучшему

Возможно это к лучшему translate English

106 parallel translation
Возможно это к лучшему.
That is perhaps for the best.
Возможно это к лучшему.
Probably as well.
- Возможно это к лучшему. - Как это может быть к лучшему?
I guess, probably for the best, really.
Возможно это к лучшему.
It's probably for the best.
Но возможно это к лучшему. Да, к лучшему. Да, возможно, это даже хорошо.
But perhaps it's perhaps it's, um... for the best.
Знаешь, возможно это к лучшему
You know, maybe it's for the best.
" наешь, возможно это к лучшему.
You know, maybe it's for the best.
Возможно это к лучшему.
That's probably best.
Возможно, это к лучшему, Уинтерс. И вот почему :
Maybe that's a good idea, Winters, and I'll tell you why.
Возможно, это будет к лучшему.
It might work out better, that's all.
Но, возможно, это к лучшему.
But maybe that's the best thing to do.
Возможно, это к лучшему.
Maybe it's for the best.
Возможно, это к лучшему.
Maybe it's better this way.
Возможно, это к лучшему.
Perhaps it's better.
- Возможно это даже и к лучшему.
Probably best.
Возможно, это даже к лучшему.
Perhaps it's better this way.
Возможно это даже к лучшему.
Perhaps that is for the best then.
Это возможно к лучшему.
It's probably for the best.
Возможно, это и к лучшему.
And maybe that's just the way it is.
Возможно, это к лучшему для всех нас.
May it be to the best for us all.
Как бы то ни было, возможно, всё это было к лучшему.
"Anyway", "it probably worked out" for the best.
Возможно, это к лучшему.
Well, it might be a good thing.
Но когда она выжила, и мы увидели, что она изменилась, то подумали, что возможно все это - к лучшему что она пыталась это сделать...
But when she survived and we saw she'd never be the same, we thought maybe it would have been better if she'd succeeded the first time.
Возможно, это к лучшему.
Maybe this is a good thing.
Возможно, это к лучшему.
But, this might be for the better.
Возможно, это к лучшему.
Oh. Perhaps that's best.
Возможно, это к лучшему, милый.
Probably for the best, love.
Возможно, это к лучшему.
Maybe this is good.
Возможно, это к лучшему.
But maybe that's a good thing.
Это не имеет значения, и, возможно, это к лучшему.
It doesn't matter and was probably for the best.
Я знаю, что это пугает, но, возможно, это к лучшему.
I know it feels scary, but maybe that's a good thing.
Возможно, это к лучшему.
That's probably for the best.
Ну, возможно это и к лучшему.
Well, it's probably for the best.
Она имела наглость сказать, что, возможно, это к лучшему, что бал отменили, так как она не знает как Уэстоны смогут организовать такое мероприятие без её светского опыта в подобных делах.
She had the cheek to say that maybe it was a good thing the ball had to be cancelled, because she didn't know whether the Westons could organise such an event without her experience in social occasions!
Тем не менее, это было бы, возможно, к лучшему.
It probably would be for the best, though, wouldn't it?
Возможно это и к лучшему.
That's probably for the best.
Возможно, это к лучшему.
It's probably for the best.
Ну, возможно это было к лучшему, что ты выдал меня.
Well, I had the realization That I'm kind of glad you outed me.
Возможно, все это к лучшему
Perhaps it's all for the best.
Возможно, это и к лучшему.
And maybe it's for the best.
Возможно, это и к лучшему.
That's probably just as well.
Кроме того, сейчас возможно это и к лучшему
Also, it seems kind of like the timing might be good, in terms of...
Возможно, это к лучшему.
Perhaps it should.
Учитывая то, как он ведет себя в последнее время, возможно, это к лучшему.
The way he's been behaving lately, perhaps it's for the best.
Возможно, это и к лучшему
It's probably for the best.
Возможно, это к лучшему.
That's probably a good thing.
Возможно, это и к лучшему.
And perhaps that is for the best.
Знаешь, возможно это даже к лучшему.
Do you know, it might even be for the best.
- Возможно, это к лучшему.
- Maybe it's better that way.
Возможно, это всё к лучшему, мама.
It's probably all for the best, Mother.
Возможно, это к лучшему.
Perhaps it's for the best.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]