Второй этап translate English
81 parallel translation
Я хочу начать второй этап нашего проекта... И как можно скорее.
- I want to start the second phase of our project.., as soon as possible.
Что за второй этап, хозяин?
- What is the second phase, master?
Второй этап ликвидации в полете, код 1-1А-2Б.
Destruct sequence number 2, code 1-1 A-2B.
Второй этап есть.
Point two, all's well...
А затем мы скоординируем второй этап "Эриес", на котором мы уничтожим все диссидентские группировки по сигналу нашего возрожденного вождя.
And we will then coordinate Aires Phase Two, which will exterminate all dissident factions on signal from our reborn leader.
А теперь второй этап.
This is the phase two.
Франкенштейн уже мчится, а "Пулемётчик" Джо вот-вот его обгонит. Это второй этап великой Трансконтинентальной гонки.
The flag is down and they're away, with Machine Gun Joe blasting into the lead on this second lap of the great Transcontinental Road Race.
Второй этап нашего проекта, разработка Долины Нома начнётся через 3 недели, как намечено.
Phase two of our expansion project... the development of the Noma Valley, will begin in three weeks as scheduled.
Итак, второй этап сканирования - мощный импульс радиоволн, которые изменяют положение протонов.
So the second stage of the scan is the powerful pulse of radio waves which knock the protons out of alignment.
Запуск программы. Второй этап. Убедитесь, что все активные материалы герметично упакованы.
Enabling program, phase two, Please ensure all active materials...
- Второй этап.
Stage two.
Я не исполняю второй этап.
I'm not doing phase two.
Я из команды, ведущей второй этап расследования.
I'm on the, uh, follow-up investigation team.
похоже, мы опустим второй этап, и перейдём сразу к заключительному
It seems that the second phase Skip to main zaènemo and the last image of the process.
Я даже принялся за второй этап. Я согласился, что есть еще более мощная сила.
I've even embraced step two and accepted that there is a higher power.
Второй этап охлаждения завершен.
Secondary cooling cycle complete.
Тогда она послала тебя кокнуть его, - пока он не закончил второй этап?
yes, but I had no choice.
Второй этап.
Stage two!
Второй этап.
The second step.
Первый этап, второй этап, — ваша собака на этом этапе, — третий, четвертый, пятый и последний этап.
1st, 2nd stage, the one your dog is in, 3rd, 4th, 5th and final stage.
Надо попробовать второй этап.
We're going to have to try phase two.
Что еще за второй этап?
What's phase two?
Оо, ненавижу второй этап.
Aw, I hate phase two.
Не, не, не, второй этап, это не публичное мероприятие.
No, no, no, phase two is not a public event.
Дальше - второй этап.
Next, part two :
Что за второй этап? Чувства.
What's stage two?
Фрукт корсиканского, второй этап
What do I have to do? The corsican fruit, stage two.
Второй этап, каким его знают люди, - фаза ярости.
It's the second stage that people know. The furious phase.
Второй этап.
Phase two...
Второй этап идёт как надо.
Phase two is working.
Во многих случаях, второй этап чьей-то жизни может быть намного лучше, чем первый.
See, a lot of times, the second act of someone's life can be much better than the first. Mm-hmm.
Я готовлюсь вступить во второй этап моей жизни.
Well, I'm gearing up to get into my second act, you know?
- Я? Мы все перешли во второй этап наших жизней...
No, you're already in your second act.
Второй этап программы :
Program Stage Two :
Второй этап рекламной кампании "МегаФон".
The second phase of advertising campaign "MegaFon".
Забираем танк - начинается второй этап.
Taking the tank - the second stage.
- Второй этап.
- Phase two.
Это второй этап.
That's phase two.
Второй этап!
Stage two!
Я вышел из игры, когда узнал, что многие программы не реализовывали второй этап.
I cut ties when I learned many of the facilities weren't implementing the second phase.
Я выкачал достаточно крови, чтобы начать второй этап.
I've drained enough blood to start phase two.
Ты не скажешь мне что за второй этап?
You're not gonna tell me what phase two is, are you?
Начать второй этап.
Begin phase two.
Пришло время начать второй этап.
It's time now to begin Phase Two.
Этап второй, тринадцать секунд - ресторан "Феликс".
Point two, 13 seconds... Felix Restaurant.
Первый этап, второй.
Phase one, phase two.
Второй этап : мы свяжем Фрэнка с одним из местных.
Second part :
Я прошёл на второй этап.
I made the second cut.
Первый этап - портфолио, второй - демонстрация, и третий - вычитка сценария.
Round one is documentation, round two is a demo, and round three is a script reading.
- У тебя есть бумаги на второй этап?
Do you have the feasibility study for phase two?
Этап второй - атаковать Митчела.
stage two--attack mitchell.
второй шанс 75
второй этаж 174
второй раз 69
второй 778
второй курс 20
второй раз за день 17
второй уровень 17
второе 663
второй мужчина 26
второй вопрос 50
второй этаж 174
второй раз 69
второй 778
второй курс 20
второй раз за день 17
второй уровень 17
второе 663
второй мужчина 26
второй вопрос 50