English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ В ] / Входящий звонок

Входящий звонок translate English

113 parallel translation
Входящий звонок?
Incoming call?
Входящий звонок.
Incoming call.
Входящий звонок, второй экран.
Call incoming, screen two.
У меня ещё один входящий звонок.
I've got another call coming in.
Входящий звонок с корабля-носителя.
You have a call coming in form the mothership.
Без десяти семь, это утро, входящий звонок на домашний телефон Мюра.
Ten to seven this morning, a call originated from station to Muir's home.
- Каждый входящий звонок.
- Every last squishy one.
Учтен каждый входящий звонок.
Every incoming call was listed.
- Да. Она что не слышала, что можно повесить входящий звонок?
- Has she never heard of call waiting?
Входящий звонок :
Incoming Call :
Подожди, у меня входящий звонок.
Hold on, I have a call
Входящий звонок с Марса.
Incoming call from Mars.
- Входящий звонок :
Incoming call :
Он дает нам входящий звонок от Говата.
He's giving us Ghovat's phone number.
Адам, нужно, чтобы ты отследил входящий звонок на номер Мака.
Adam, I need you to put a trace on an incoming call to Mac's line.
Вы согласны оплатить входящий звонок от...
Do you accept a collect phone call from...
- "Входящий звонок. Седьмая секретная линия." -
"Incoming call, secure line seven." "Patching it through."
Хорошо. Входящий звонок.
Intercall Three Rivers.
Последний входящий звонок жертвы был в 19 : 35 от входной двери.
Vic's last incoming call was at 7 : 35 from the front door.
- Он получает входящий звонок.
He's getting an incoming call.
- Отлично, у меня входящий звонок.
Great, I've got an incoming call.
Был один входящий звонок.
There's one incoming call.
Входящий звонок
Receiving call
[Входящий звонок + 8207]
[Receiving call + 8207]
[Входящий звонок Хон Тхэ Сон]
{ Hong Tae Seong }
[Входящий звонок Хон Тхэ Сон]
[Receiving call Caller : Hong Tae Seong]
Входящий звонок на его мобильный был из отеля Бета в центре. Откуда?
From where?
Набери звездочку и 69, чтобы проверить последний входящий звонок.
Dial star 69 and see about the last incoming call.
Входящий звонок.
Woman : Incoming call.
Входящий звонок.
The call came in.
Входящий звонок, приоритетный канал.
Incoming call, priority channel.
Входящий звонок.
Got incoming.
Оох, входящий звонок.
Ooh, important call.
– Входящий звонок.
- Incoming call.
[Входящий звонок : Рэйон] Вы не успеете.
You ain't gonna make it.
[Входящий звонок : Тэксас] Но мне бы не помешали новые колеса.
But I could use some new kicks.
Входящий звонок. Это ваш переговорщик.
Incoming, it's your negotiator.
Как долго длился первый входящий звонок?
How long was that first incoming call?
Входящий звонок Мистер Хорошие Новости
_
Входящий звонок :
Incoming call :
– У нас входящий звонок.
We've got an incoming call.
Итак, Себастиан, установи в доме оборудование, чтобы запеленговать и отследить любой входящий звонок.
So, Sebastian, set up in the house to trap and trace any ransom call.
- Входящий звонок.
Incoming.
Входящий звонок
Incoming Call
Входящий звонок.
Incoming Phone Call
И Иен Блейлок получил входящий звонок от клиента в 01.45.
And Ian Blaylock billed for an incoming phone call from a client at 1 : 45 a.m.
У меня входящий звонок от Джиллиан Рим.
I got Jillian Rome calling in.
- Входящий звонок : АНДО АСАХИ -
{ 1.07 } Ando Asahi Comment : 0,0 : 01 : 10.78,0 : 01 : 12.22, Default, 0,0,0, ( 08 ), { 1.11 } Turn off power
Входящий звонок... служебный Кто это?
Who is this?
Входящий звонок Трент
Hello?
Это был исходящий звонок 2 минуты назад и входящий только что.
It was an outgoing call two minutes ago and an incoming one just now.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]