Гарденс translate English
172 parallel translation
Извозчик, в Иден Гарденс!
Eden Gardens, cabby.
- Иден Гарденс!
Eden Gardens.
Извозчик, не обращайте внимания на его слова, мы едем в Иден Гарденс!
Not if I can help it. Driver dont pay no attention, take us to Eden Gardens
Финальное состязание в клубе "Маски и рапиры", в следующую субботу, в Темпл-гарденс.
The finals of the Mask and Foil Club on Saturday next at Temple Gardens.
Черрингтон Гарденс 61 А.
- 61 A Charrington Gardens. - Harrington?
Черрингтон Гарденс шестьдесят один "А". Квартира на первом этаже.
61A Charrington Gardens, Ground-floor apartment.
Терлоу Гарденс.
Thurlow Gardens.
Мы должны пойти с детьми на обед в Ку-Гарденс.
We're taking the kids to lunch at Kew Gardens.
И если ты не должен повезти детей в Ку-Гарденс.
And if you do not have to take your children to Kew Gardens.
- Ранскилл Гарденс, 4.
- 4 Ranskill Gardens.
Почему бы тебе не сходить до Хунан Гарденс, взять печенье с предсказаниями... затем спланировать остаток недели?
Look, why don't you zoom on down to Hunan Gardens, pick up some fortune cookies... then plan out the rest of the week?
Вы купили наш дом в Лиссендон Гарденс.
You bought our house in Lissendon Gardens.
Америкэн Гарденс, 81-ая улица.
American Gardens Building, West 81st Street.
У нас есть имя и адрес подрывника : 1457 Ковен Гарденс Роуд.
We got a name and residence of the bomber : 1475 Coven Gardens Road.
Диспетчер, мы находимся у квартиры Маггадино недалео от Ковен Гарденс.
Dispatch, we are here at the Maggadino Apartments off of Coven Gardens.
Гэллакси Гарденс, 17.
17 Gallexie Gardens.
- Говорила тебе, не надо тратить все деньги на Марвин Гарденс.
- I told you we shouldn't spend all our money on Marvin Gardens.
- Через Миллениум-гарденс.
Through Millennium Gardens.
Мистер Этеридж собирает полные залы желающих увидеть твои чудачества в Дорсет-Гарденс.
Mr Etherege is packing out the Dorset Gardens with you as the greatest spark on Earth.
Он живет в Гарденс, это рядом.
He lives in the Gardens, right over there.
Это Крэндейл Гарденс 22, NW3.
- It's 22 - Yeah? Crarndale Garderns NW3
Здрасьте. Дом 6 по Суонзи-Гарденс, в Чатсворте.
Hiya. 6 Swansea Gardens, Chatsworth Estate.
Воксхолл Гарденс?
Vauxhall Gardens?
Встречи.''Нотс Бэрри Фарм'', о котором, я уверен, ты наслышана. ''Буш Гарденс''- мое главное выступление в году.
Rolling Stone called it "a crass, contrived effort not even good enough for a dentist chair."
- С полицией. Меня зовут Бет Хэллорэн, адрес 114 Бродски Гарденс.
My name's Beth Halloran, I'm at 114 Brodsky Gardens.
Они жили по адресу Лоример Гарденс 18
His home address was 18 Lorimer Gardens.
- По Лоример Гарденс?
To Lorimer Gardens?
И в среду днем вы не были в Лоример Гарденс. В тот день, когда погибла Ашанти Уокер.
So you weren't in Lorimer Gardens on Wednesday afternoon, the day that Ashanti Walker was murdered?
Брук Лейн упирается прямо в Лоример Гарденс, так?
Brook Lane leads directly onto Lorimer Gardens, doesn't it?
Что вы делали в Лоример Гарденс?
Why were you in Lorimer Gardens?
Все это вы пережили, когда пришли в дом 18 по Лоример Гарденс. в тот самый день, когда Ашанти Уокер была изнасилована и убита на соседней улице.
Both of which happened in 18 Lorimer Gardens on the very same day that Ashanti Walker was raped and murdered.
Сассекс Гарденс, Е1.
Sussex Gardens, E1.
Разве я не с тобой встречался вчера вечером в Вирджиния Гарденс?
Uhh, didn't I meet you last night out at Virginia Gardens?
Несколько лет назад никто не поверил бы, что эта сборная солянка ямайских музыкантов сможет собрать Мэйпл-Лиф Гарденс в Торонто.
A couple of years ago, no one would have believed... that this raggle-taggle tribe of Jamaican musicians... would be packing Toronto's Maple Leaf Gardens.
Ты хочешь застроить квартал Спринг Гарденс?
Are you planning to build in the Spring Gardens district?
Вся команда "Андерсон Глобал Пропертиз" рассчитывает на долгие рабочие отношения с городским советом... -... и всем сообществом Спринг Гарденс.
All of us at Anderson Global Properties look forward to a long working relationship with the city council and the entire Spring Gardens community.
Проспект Гарденс?
The Prospect Gardens?
Да, МакНаб, Проспект Гарденс.
Yes, McNab, the Prospect Gardens.
Добро пожаловать в Проспект Гарденс.
Welcome to Prospect Gardens.
Архитектором Проспект Гарденс был человек по имени Дж. Майкл Хейгемен, он решил, что это его шедевр.
Prospect Gardens'architect was a man named J. Michael Hageman, who conceived it as his masterpiece.
Так что ты использовала легенды Проспект Гарденс.. история его происхождения связана с убийством-самоубийством, совершенным архитектором здания Дж. Майклом Хагеманом, много лет назад.
So you used the folklore of Prospect Gardens... stories of its haunting borne by the murder-suicide committed by the building's architect, J. Michael Hageman, many years ago.
Сюзанна Беллинхэм, проживающая в доме 37 по Изабель Гарденс.
Susanna Bellingham of 37 Isabelle Gardens?
Представляю вам конференц-центр "Гарденс" и казино.
I present to you the Gardens Convention Center and Casino.
Шокировать общество для сочувствия, заручиться его поддержкой, чтобы буквально выкопать Вас из Бенсенвилля, протолкнуть проект Леннокс Гарденс.
Shock the public into sympathy, get their support to dig you out of Bensenville, push through Lennox Gardens.
Тяжелые деньки у него. Сначала теряет контракт в Леннокс Гарденс, потом его арестовывают.
That's a rough couple of days- - first he loses his contract at Lennox Gardens, then he gets arrested.
У нас есть два завершающих беспроигрышных года, за это время резиденты аннулируют права выкупа залогов и возвратятся в их новые постоянные дома в Гарденс.
We have a no-fail completion date of two years, at which time residents will vacate your foreclosures and return to their new permanent homes in the Gardens.
Гарденс - это не твоя сделка, ты, ебнутый покойник.
The Gardens aren't your business, you dead fuck.
Моральные аспекты в стороне, вы подставляетесь под поток критики, которая сыграет на руку тем, кто хочет провала проекта в Леннокс Гарденс.
Moral issues aside, you're opening yourself up to a host of criticisms that play right into the hands of those who want to see Lennox Gardens fail.
Относительно того, что произошло в Гарденс, мы не сомневаемся, что это лакомый кусочек электората.
Giving what went down at the Gardens, we're pretty confident they're up for grabs.
Гарденс мог бы быть теплым местечком.
It might have been up for grabs.
Терлоу Гарденс...
Thurlow Gardens.