Градус translate English
138 parallel translation
Температура понижена на 1 градус.
- That we have lowered a degree to you.
Эти любители солнца, за которыми вы подглядываете за месяц не подняли температуру ни на градус.
Those bathing beauties you've been watching haven't raised your temperature one degree in a month.
51 градус, 10 минут, 30 секунд северной широты.
Latitude 51 degrees, 10 minutes, 30 seconds north.
1 градус, 11 минут, 20 секунд западной долготы.
Longitude 1 degree, 11 minutes, 20 seconds west.
Температура на земле 51 градус по Фаренгейту
The temperature on the ground is 51 degrees Fahrenheit.
Нигде, как на зтих вечерах, не выказывался так очевидно градус политического термометра, на котором стояло настроение придворного петербургского общества.
It was here, during these soirees, that could best be measured the political temperature of the official spheres in the capital which were close to the Court.
За эти полгода мировая температура повысилась на один градус.
Temperatures have risen by two degrees in the past six months.
Один градус до перекрытия.
One degree to overlap.
Теперь уже 41 градус ниже нуля.
Now 41 degrees below zero.
Один градус иногда полтора.
One degree sometimes one and a half.
И - один градус.
And one degree.
Один градус сейчас.
One degree, now.
Наивысшая температура 25.1 градус.
The highest temperature is 25.1 degrees
К сожалению, алидада сбита почти на целый градус.
Unfortunately, the alidade's almost a whole degree out.
один угловой градус состоит из 60 угловых минут и, конечно, от горизонта до зенита будет 90 градусов.
There are sixty minutes of arc in an angular degree and of course, 90 degrees from horizon to zenith.
Если бы мы смогли отклонить корабль на градус или два, по крайней мере, мы прошли бы мимо Земли.
If we could divert the ship a degree or two, at least we'd miss Earth.
Принято считать, что умеренный градус в тебе приносит пользу.
Generally, a moderate skinful on these occasions is of the essence.
Пошли, пошли. - 2-41 градус.
241 degrees.
- 2-41 градус.
241 degrees back.
Похоже, что это - взвесь конденсата водяного пара с температурой примерно 1 градус по Цельсию.
There appears to be a condensed suspension of water vapor approximately one degree Celsius.
Угол погружения один градус!
One degree down bubble.
Один градус лево руля! Нет, сэр!
- One degree left rudder.
Тут и так летом 43 А если потеплеет хоть на градус, я те наваляю
And if it gets one degree hotter, I'm gonna kick your ass.
Он тебе нравится потому, что он не поднимет градус в твоем термостате.
You like him because he won't up your thermostat.
Он запретил "451 градус по Фаренгейту", книгу в которой говорится о запрете книг.
He banned Fahrenheit 45 1, which is about banning books.
Легкая встряска... изменение температуры реагентов на лишний градус... и вас разнесет в клочья.
A slight tap. A one-degree change in temperature... and it will blow up in your hands.
Господи, 81 градус. 81 ( 27 С )!
Jesus, it's 81 degrees. 81!
- на градус выше.
He could be one notch lower.
- Или на градус ниже.
- Or one notch higher.
Потому что, не дай Бог, ты уклонишься от образа Гордона Гекко на градус?
God forbid you drop the Gordon Gekko routine for a second?
Как правило все его картины весьма любопытны и аллегоричны, да и градус их извращённости весьма высок.
There's usually something interesting and allegorical, plus of course, there is a very high perv quotient.
— "Это будет 1 градус"
'I should call that "one"'.
Один градус - небольшое расстояние. На компасе - это едва ли больше толщины ногтя.
one degree is not a large distance on a compass it is scarcely the thickness of a finger nail
Но, при определённых условиях, один градус может быть очень большим отрезком.
but in certain conditions... one degree can be a very large distance
Тем не менее, мужайтесь... Один градус изменил мою жизнь. И это должно было случиться снова.
be of good cheer, however one degree had changed my life it might do so again
Тридцать один градус.
Thirty-one degrees.
Это означает повышение всего на один градус на экваторе, зато больше, чем на 12 на полюсах.
That means an increase of only one degree at the equator, but more than 12 degrees at the pole.
Упала почти на целый градус.
It's down almost a whole degree.
Ты только посмотри - Белый Дом посылает к нам старшего советника президента, чтобы тот попросил нас увеличить градус патриотизма.
No, look, the White House sent the most senior counselor to the president to LA to tell us to make more patriotic product.
Они поднимают градус безумия.
They're really stepping up the insanity here.
И повысим градус.
Now it's time to turn up the volume.
... немного понизим градус дискуссии... Соедини меня с Уэсом Мэнделлом, пожалуйста. Давайте посмотрим, что будет.
Get me Wes Mendell, please.
Если вы поделите окружность на 180 равных частей каждая из них называется - градус
- If we divide a semi-circle into 180 equal parts each piece is called a degree.
И пора уже повышать градус, хватить сиськи мять.
Now it's time to turn up the volume. No more fuckin'around.
Температура тела - 41 градус.
Core temperature, 106 Fahrenheit.
Последний кратер возник в Гренландии, значит следующий, исходя из этой последовательности должен быть, широта : 51 градус 30 минут северная. Долгота : 0 градусов 7 минут западная.
The last crater was formed in Groelândia, then... the close in the sequence should be... to 51 degrees, 30 minutes, north latitude... longitude : 0 degrees, 7 minutes to west.
Знаете, я слышал они недавно решили градус повысить слегка.
You know, I heard they recently decided to add more hops to it.
Особенно в ту зиму... Был 21 градус ниже нуля, и у меня отказали обе почки.
Especially that winter it was 70 below and I had dual kidney failure.
Вдруг захоется иногда градус поднять.
I may want to have some half and half. Enjoying the local color?
Поправка один градус!
( calls out in Cheyenne )
С Вами Бостонское радио, сегодня 1 июня 1968 года, на улице 21 градус тепла.
- "This is WJB Boston."