English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Г ] / Грег

Грег translate English

2,127 parallel translation
Грег послал меня узнать или ты в порядке.
Greg sent me to see if you were okay.
Когда Грег и я имели небольшой романчик перед твоей свадьбой?
When Greg and I had a little fling... before your wedding?
Грег никогда не говорил мне.
Greg never told me.
Грег Дулин, 45 лет.
Greg Doolin, 45.
Почему, неуклюжий Питер, а не спортсмен Грег?
Sweetie, why Peter? Why not Greg?
Три сына : Марк, Грег и Джон.
3 boys- - Mark, Greg, and John.
Грег Моррис, Ричард Старк, Джейк Леннокс и Пол Картер, по обвинению в изнасиловании с отягчающими обстоятельствами признаны невиновными.
"Greg Morris, Richard Stark, Jake Lennox, and Paul Carter, " on the count of first-degree sexual assault, we find the defendants not guilty. "
Что за Грег?
Who's Greg?
- Это вот Грег?
Is this Greg?
Грег.
Greg.
Джейк, ты не в курсе, что Грег делал на горнолыжном спуске?
Jake, any reason you know of that, uh, Greg was in the ski basin?
Рич, ты знаешь, что Грег вчера делал на горнолыжной трассе?
You know what Greg was doing at the ski area last night, Rich?
Грег.
Miller : Greg?
Хулио, это мой сын, Грег.
Julio, this is my son, Greg.
Грег Миллер?
Officer : Greg Miller?
Грег... Он никогда таким не был.
Greg has... he was never like this before.
Грег обнаружил, что за одним из членов его банды следят полицейские под прикрытием и понял, что пришло время заканчивать игру.
Greg discovered that one of his little gang was being followed by undercover police officers and knew it was time to call it quits.
Если Грег сможет вас убедить, что он невиновен в убийстве первой степени, я думаю вы сможете предъявить ему обвинения в неумышленном убийстве.
If Greg can convince you that he's not guilty of the first-degree murder, you really should reduce these charges to manslaughter.
Давайте-ка, Грег, я обрисую вам перспективы, поскольку никто из нас не доволен сложившейся ситуацией, но только вы можете выбирать, и варианты очень просты для понимания.
Let me give you some perspective, Greg, because none of us is happy with this situation, but you are the only one with options here, and they're very easy... To understand.
Я хочу быть с вами предельно откровенной, Грег, если вы выберете смерть, мы будем обязаны добиться того, что вы ее получите.
I want to be perfectly clear with you, Greg, if you choose death, we have an obligation to see that you get it.
Ну так что решите, Грег?
What's it gonna be, Greg?
Грег Миллер отправится в тюрьму из-за людей, которых Мы убили...
Greg Miller is going to jail for the people we killed...
Когда подозреваемые соглашается на сделку, которую только что заключил Грег Миллер, они теряют все права на апелляцию.
When suspects agree to a deal, like Greg Miller just did, they surrender all rights to appeal.
Где Грег и Гого?
Where are Greg and Gogo?
Я Грег.
It's Greg.
Грег, пойдём.
Greg, let's go.
Грег Пэг только что звонил, искал тебя.
Greg the Peg just called looking for you.
Грег и Гого пытались его убить.
Greg and Gogo tried to kill him.
Грег и Гого пытались убить его.
Greg and Gogo tried to kill him.
Грег распечатал список всех зарегистрированных владельцев.
Greg printed up a list of registered owners.
Грег Меррилиз, я правильно произношу?
Greg Merriles, did I pronounce that right?
Грег на месте?
Is Greg there?
Грег Мэррилз
Greg Merriles.
Грег его придумал.
Greg just made that up.
Жертва - Грег Дженсен, генеральный директор и пивовар Владыки Эля.
Victim is Greg Jensen, C.E.O. and brewmaster of Overlord Ale.
Итак, Грег Дженсен продавал викинг-тематическое пиво.
Well, Greg Jensen sold Viking-themed beer.
Грег Дженсен, пивовар, на которого вы подавали в суд, был убит вчера.
Greg Jensen, the beermaker you sued, was murdered yesterday.
Думаю, старина Грег не стал бы звонить домой по второму телефону.
I'm guessing ol'Greg wasn't calling home on that second phone.
Грег Дженсен руководил успешной пивоваренной компанией, но всё это время притворялся "Олафом Бескостным". Ладно, итак...
Okay, so...
Создатели игры "Викинги Королевства" прислали информацию о подписчиках... 12000 имен людей, с которыми играл Грег Дженсен.
"Vikings of the Realm" game makers sent over subscriber information... 12,000 names of people Greg Jensen played with.
Грег Дженсен был убит в реале.
Greg Jensen was killed I.R.L.
Но Грег Дженсен умер в реале.
But Greg Jensen is dead in the I.R.L.
Грег мёртв, Руби.
Greg is dead, Ruby.
Хватит, Грег.
Come on, Greg.
Это похоже на материал, который Грег обнаружил возле клавиш.
This looks like the trace that Greg pulled out of the piano keys.
Это потрясающая теория, Грег.
That's a brilliant theory, Greg.
Секреты города грехов автор : Грег Сандерс.
Sin City Secrets by Greg Sanders.
Вообще-то, Грег, нет, он - подозреваемый.
No, actually, Greg, he's a suspect.
Виниловые остатки, которые Грег нашел в фортепиано.
Vinyl trace Greg found in the piano.
Ты выполнил кучу работы здесь, Грег.
You have done a lot of work in here, Greg.
Грег... твоя... страсть... к истории Вегаса впечатляющая.
Greg... your... passion for Vegas history is awesome.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]