Гэбриэль translate English
109 parallel translation
У меня нет настроения Гэбриэль.
I'm not in the mood for a thing, Gabriel.
Ты знаешь где находится Гэбриэль Димас?
Any idea where gabriel Dimas is? - Why would I?
Мы разберём тебя по кусочкам, Гэбриэль.
We're gonna take you apart, Gabriel.
( Гэбриэль ) Ну не стой же просто так. Входи.
( gabrielle ) well, don't just stand there. come in.
Гэбриэль.
Gabrielle. Hey.
Тэмми - это Гэбриэль вау, вы только посмотрите.
Tammy, this is Gabrielle. Wow, look at you. Congratulations.
Я работал садовником у Гэбриэль. O!
I used to be Gabrielle's gardener.
Гэбриэль?
Gabrielle?
Дорогая Гэбриэль.
" Dear Gabrielle,
Ты знала, что я назвала тебя Гэбриэль?
" Did you know Gabrielle is what I named you?
Привет. О! Алан, помнишь Гэбриэль?
- Oh, Alan, you remember Gabrielle.
Гэбриэль!
Don't go. - Gabrielle!
Сержант Гэбриэль. Отдел расследования убийств.
Sergeant gabriel, Priority Homicide.
Заместитель шефа полиции Джонсон, сержант Гэбриэль, это Рикардо Рамос из "Таймса".
Deputy chief Johnson, Sergeant Gabriel... this is Ricardo Ramos from the Times.
Приятно познакомиться, шеф Джонсон, сержант Гэбриэль.
Nice to meet you, chief Johnson. Sergeant Gabriel.
Сержант Гэбриэль, скажите лейтенанту Провенза, что я приказываю всему отделу вернуться на бульвар Лос-Фелиз... немедленно.
Sergeant Gabriel, tell Lt Provenza I want the team back down on Los Feliz Boulevard... now.
Я задаю себе только один вопрос, но сержант Гэбриэль считает, что мы должны арестовать вас за убийство Линды Херелл.. что-то о месте, где вы нашли тело.
Now, I've only one question to ask you myself, but sergeant Gabriel here thinks that we should arrest you for the murder of Linda Harrell something about the clearing where the body was found.
Гэбриэль сказал, что это наезд, водитель скрылся, так что это должен быть легкий день.
Gabriel says it's a hit-and-run, so it should be an easy day.
И, сержант Гэбриэль, подождите меня минутку, и я думаю, нам стоит познакомиться с Мэйхенами.
And Sergeant Gabriel, just give me one minute, and I think that we should introduce ourselves to the Mayhans.
Ладно, лейтенант Тао, пожалуйста, прогоните отпечатки пальцев жертвы через базу данных, посмотрим, удастся ли опознать его традиционным путем, и, сержант Гэбриэль, возьмите нескольких патрульных обойдите все здания, из которых видна эта улица.
okay, lieutenant tao, please run the victim's prints through afis. see if we can get a more traditional i.d. on him. and, sergeant gabriel, get some uniforms, canvass all the buildings with a view down onto the street.
сержант Гэбриэль и детектив Дэниэльс еще встречаются?
are sergeant gabriel and detective daniels still together?
"сержант Гэбриэль", а не "детектив Дэниэльс".
"sergeant gabriel" and not "detective daniels."
Детектив Санчез, сержант Гэбриэль, давайте выясним, кто у нас говорит правду.
Detective sanchez, sergeant gabriel, let's find out who's telling the truth here.
Сержант Гэбриэль, лейтенант Флинн, поезжайте в дом жертвы, найдите этот телефон.
Sergeant Gabriel, lieutenant Flynn, let's head over to the victim's house and find that cellphone.
Сержант Гэбриэль, подождите меня в комнате для допросов, пожалуйста.
Sergeant Gabriel, would you meet me in the interview room, please?
Я зам шефа Бренда Ли Джонсон, а это сержант Гэбриэль.
I'm deputy chief Brenda Leigh Johnson, and this is sergeant Gabriel.
Сержант Гэбриэль, отнесите эту сумку на рентген, пожалуйста.
Sgt Gabriel, would you please have that luggage x-rayed?
- Сержант Гэбриэль, вы думаете о том же, о чем и я?
- Are you thinking what I'm thinking?
- Да, сержант Гэбриэль только что ее привел.
- Yeah, Gabriel just got here with her.
Сержант Гэбриэль.
Sergeant Gabriel.
И сержант Гэбриэль, проводите нашу гостью, в комнату для допросов № 1.
And, sergeant Gabriel, if you would escort... our guest here, into interview room 1?
Сержант Гэбриэль, зачитайте ему его права, пожалуйста.
Sgt Gabriel, would you please read him his rights?
Сержант Гэбриэль, какой минимальное наказание за кражу в особо крупных размерах?
Sergeant Gabriel, what is the minimum sentence for grand theft?
Не знаю, заметили ли вы, но Гэбриэль и Дэниэльс больше не могут находиться в одной комнате вместе.
um, i don't know if you've noticed, but, uh, gabriel and daniels can hardly stand to be in the same room together anymore.
Санчес четыре месяца был на больничном, а потом Гэбриэль взял неделю для какой-то учебы, и Дэниэльс отсутствовала две недели из-за каких-то занятий в АНБ.
sanchez was gone for four months on a disability leave, and then - - and then gabriel took a week off for some training, and daniels was off at some homeland security labs for two weeks.
Сержант, вы... вы... Сержант Гэбриэль, информация о попытке самоубийства Кристины Томсон пошла в вечерние новости?
uh, sergeant, did, um - - did the, uh... sergeant gabriel, did christine thompson's attempted suicide make it to the evening news?
Сержант Дэвид Гэбриэль, привет.
Sergeant david gabriel.
Здравствуйте, мисс Ортега. Сержант Гэбриэль из полиции Лос-Анжелеса.
Hi, ms.Ortega. Sergeant gabriel from the L.A.P.D.
И я не думаю, что сержант Гэбриэль с этим справится.
And I just don't think that sergeant gabriel is up to the task of figuring that out.
Сержант Гэбриэль, вы готовы?
- Okay, sergeant gabriel, are you ready?
Детектив Санчез, сержант Гэбриэль, пожалуйста, вернитесь на место преступления и опросите соседей.
Detective Sanchez, Sergeant Gabriel, would you please go back to the crime scene and canvass the neighbors?
Сержант Гэбриэль, нам уже это известно?
Sergeant gabriel, do we know yet?
- Сержант Гэбриэль, пора.
- Sergeant Gabriel, now.
Сержант Гэбриэль, проводите, пожалуйста, этих милых дам из комнаты.
Sergeant Gabriel, would you escort these lovely ladies out of the room?
Доброе утро, сержант Гэбриэль.
Good morning, sergeant gabriel.
Сержант Гэбриэль, вы справитесь с уведомлением семьи жертвы?
Sergeant gabriel, would you handle the notification of the victim's family? Thank you.
Сержант Гэбриэль, как прошло извещение семьи?
Sergeant gabriel, how did the notification go?
И, сержант Гэбриэль, как только ордер на обыск будет готов, я хочу об этом знать.
And, Sergeant Gabriel, I want to know as soon as that search warrant comes in.
Гэбриэль, есть что-нибудь о заднем фонаре?
Hey! Gabriel, any word on that taillight?
Гэбриэль МаркЕс.
Gabrielle Marquez.
Сержант Гэбриэль.
Sergeant gabriel.