English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Д ] / Да ладно

Да ладно translate English

23,980 parallel translation
Да ладно тебе!
Come on!
О, да ладно тебе, Джек.
Oh, come on, Jack.
- Да ладно!
- Come on!
- Да ладно.
- Come on.
Да ладно.
Come on.
Да ладно, дело не в этом.
Come on, that's not what it's about.
Да ладно тебе, Карен!
Oh, come on, Karen!
Да ладно, придумай мотоцикл, и поедем на нем.
Come on, imagine a motorcycle to get us out of here.
Да ладно тебе, Смайли.
Come on, Smiley.
Да ладно?
Says who?
- Да ладно.
- Shut up.
Да ладно, Джуди.
Judy, come on.
Да ладно, Рэд.
Come on, Red.
Да ладно!
Come on!
Да ладно тебе, это чушь собачья.
Oh, come on, this is bullshit.
Да ладно.
Oh, you got to be kidding me.
- Да ладно.
- Well, don't be.
Да ладно.
Oh, come on.
Да ладно, Хайп.
Okay, Hype.
Да ладно, мужик.
Yeah, whatever, man.
Красный, да ладно тебе.
Red, come on, man.
Да ладно, ты что дежурная по школе что ли?
Come on, what are you, a hall monitor now?
Да ладно!
Oh, come on!
Да ладно тебе.
Come on, man.
Да ладно.
Okay, come on.
- Да ладно, все нормально.
Yeah, I know, man, but it's all good.
- Да ладно, сожаления – женское занятие. - Ага.
- Ah, regret's for pussies.
- Да ладно, Сидни. Вырубай.
Come-Come on, Sidney, turn them off.
Да ладно тебе, Ди. Не преувеличивай.
You are so overreacting.
Да ладно? Погодите.
No...
- Да ладно тебе.
Oh, come on, now.
- Шелби. - Да ладно, вы издеваетесь!
‭ Oh, give me a break!
- Да ладно, не запирайте меня.
Come on, don't shut me out. Let me in!
Да ладно, Сара, это большой город.
Come on, Sarah, it's a big city.
Да ладно, не бросайте меня тут.
Hey, come on. Don't leave me hanging here.
Да ладно.
No way.
– Да ладно.
Oh, come on.
Да, ладно.
All right, fine.
Да, ладно, здесь мило.
Oh, come on, it's nice out here.
Да? Ну ладно.
Yes, okay, okay.
Да ладно?
!
— Да, ладно вам, ребята.
He's out there in his own car. This fellow is not a criminal.
Дай мне поговорить с твоими людьми, ладно?
Let me talk to your people, okay?
Ладно, да.
Okay, yes.
Ладно, дай подумать.
No. Okay, wait a minute.
Просто дай ему уйти в джунгли, ладно?
So just let him go to the jungle, okay?
- Да, ладно, хорошо.
Okay, good.
Да ладно.
- D, come on.
- Да ладно.
Come on now.
- Да ладно.
Come on.
Малыш, дай доктору сказать, попьёшь позже, ладно?
Okay, baby, we will get you a drink as soon as we speak to the doctor, okay?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]