English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Д ] / Да я просто пошутил

Да я просто пошутил translate English

31 parallel translation
Да я просто пошутил.
I was just kidding.
O.K., да я просто пошутил, Генри.
O.K., I was only kidding around, Henry.
- Да я просто пошутил.
- It was just a joke, right?
Да я просто пошутил.
I'm only having a joke!
Ты что, поверил? Да я просто пошутил!
I was only kidding.
Да я просто пошутил.
Wait a second, I'm kidding.
Да я просто пошутил.
I was just joking around with him.
Да я просто пошутил!
I was just kidding!
- Да я просто пошутил...
It was only a joke...
Да я просто пошутил.
Just messin with ya, son.
- Да я просто пошутил.
No, I was just joking.
Да я просто пошутил.
I was only joking.
Да я просто пошутил.
I'm just messing with you.
Да я просто пошутил. Кремния.
I'm just funnin'you, silicon.
Да я просто пошутил, Бобби
I was just talking, Bobby, I was just...
Да я просто пошутил!
I was just kidding.
- Да я просто пошутил.
- Oh, it was a joke. - I know.
Да я просто пошутил над тобой.
I'm just... I'm just messing with you.
Господи, да я просто пошутил.
Jesus, I was only messing.
Да нет, я просто пошутил.
No, I'm only pulling your leg.
Да, ладно тебе, Кейси. Я просто пошутил.
Come on, Casey. I was only kidding.
Да ладно, ребята, я просто пошутил.
I'm joking, you guys. Come on.
Да я просто пошутил!
- It was a joke!
Да всё нормально, я просто пошутил.
It's okay, I was just joking.
Да я просто пошутил над тобой!
I'm just fucking with you, right?
- Да, я просто пошутил. - Нет, ты не шутил.
Aren't you a little old to believe in stuff like that?
Да ладно тебе, я просто пошутил.
Oh, come on, I was only joking.
Да ради Богу, я просто пошутил
Oh, for the love of... I made a little joke. OK?
Да я просто пошутил. Одевайся.
True story, true story...
Да блин, я просто пошутил.
Yeah, it was a ( Bleep ) joke.
Да ладно, я просто пошутил.
Come on, I'm just joking.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]