English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Д ] / Дай угадать

Дай угадать translate English

113 parallel translation
Дай угадать... ты сказала всем, что Эрик просто гостит у дедушки на Род-Айленде?
Let me guess... You told everyone eric's just visiting grandpa in rhode island.
Не говори, дай угадать.
Don't tell me, let me guess.
- Дай угадать.
Let me guess.
Дай угадать.
Let me guess.
О, дай угадать. У тебя его нет.
You don't have one.
Эм, дай угадать.
Uh, let me guess.
Дай угадать, три месяца назад.
Let me guess, three months ago.
- Дай угадать... фото из школьного альбома?
- Let me guess, school pictures?
Дай угадать... она ненавидела, что ты коп.
Let me guess- - she hated you being a cop.
Дай угадать...
Let me guess...
Дай угадать : забыть Саттон.
Let me guess, get over Sutton.
Да Я попробую угадать!
You mean this
О, ну-ка дай я попытаюсь угадать.
Let me take a wild stab at that.
Погодите, погодите, погодите. Дайте угадать, дайте угадать.
Wait, let me guess.
А эта леди, дайте мне угадать, ваша верная и прекрасная спутница жизни.
And this lady, don't tell me, she must be your faithful and beautiful companion.
- Да, позвольте мне угадать.
- Yes, let me guess.
Ну, да. А разве можно угадать, что могут сделать некоторые люди ради таких денег?
Well, it is that.
Да, приход лета не трудно угадать.
Yes, one can always tell when the the Summer is arrived.
Дай мне угадать.
Let me guess.
- Да? Я сейчас попробую угадать.
Let me guess.
Да, но я хотела показать тебе что могу угадать победителя. Эй.
Yeah, but I wanted to show you I could pick a winner.
Дай-ка угадать : клингонский бладвейн.
Let me guess- - Klingon bloodwine.
Дайте угадать.
Let me guess.
Я говорю : "Ну-ка, офицер, дайте угадать."
I said, "Well now, officer, let me guess."
Дай мне угадать.
So let me guess.
Дайте угадать - у вас опять сгорело мясо.
Let me guess- - you burned the roast again.
Дай я попробую угадать...
Let me guess...
Дайте угадать. Сейчас вы мне предложите сигарету?
Let me guess, you're goinna offer me a cigarette?
- Дайте угадать.
- Let me guess.
Дайте угадать - Они начали музыкальный фестиваль хиппи?
Let me guess : they've started a hippie jam band music festival.
- Я должна угадать? - Да.
Do I have to guess?
Если хотите чего-то, вы должны написать об этом, и я рассмотрю это. - Дайте угадать.
If you want something, just put it in writing, and I'll get back to you.
Дай мне угадать, это Лили.
- Let me take a wild guess and say Lily.
Да, я знаю, я права, так что останься тут и дай мне угадать, что это.
Well, yeah, i'm right, so just stay and let me guess.
- Настоящий убийца. - Да, вы хотите угадать, кто это?
The real killer. / Yeah, you wanna guess who it is?
Хорошо, дай угадаю, позволь угадать.
Okay, let me guess, let me guess.
- Нет, постойте, дайте мне угадать.
No, wait, let me guess. I Puritani?
Дай-ка попробую угадать, она тоже должна пойти ко дну, как Монтагью.
Let me guess : it's being set up to fail, just like the Montague.
Дайте мне попытку угадать и сказать, что
Let me hazard a guess and say that
Дай мне угадать.
Let me guess. Zeus?
И позволь мне угадать, он постоянно угрожает, что прекратит партнерство, если мы не понизим наши ставки, да?
And let me guess, he's constantly threatening to pull his account if we don't lower our fees, right?
Я... дай угадать. Фотомодель?
I'm...
Дайте-ка мне угадать, Вы снова напились под своим рабочим столом?
Let me guess, you got drunk under your desk again?
Ладно, дай мне угадать - Программа Защиты Свидетелей не зарекомендовала себя очень уж защищающей.
Okay, well, let me guess- - the Witness Protection did not prove to be very protective.
- А вы, дайте угадать, туристка.
And you're, let me guess, a tourist.
Дайте мне угадать.
Let me guess.
Дай-ка угадать.
Let me guess.
Дай мне угадать...
Let me guess...
Дай мне угадать.
Ah. Let me guess.
Дай-ка угадать, твой таксист признался в убийстве русского в парке.
Let me guess, your driver confessed to killing the Russian in the park.
Стойте, дайте угадать.
Wait, let me guess.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]