Джанетт translate English
74 parallel translation
Я всеми членами воспрял, лишь Джанетт Скотт увидал.
And I really got hot When I saw Janette Scott
Джанетт....
So, Jeanette....
- Джанетт Кренки!
- Janette Krankie!
- Да, Джанетт Кренки!
- Yeah, Janette Krankie!
Джанетт Саттер.
Jeanette sutter.
Джанетт говорит, твоя мама хочет вылечить тебя от гейства.
So Janette tells me your Mum wants to cure you of your gayness.
Джанетт, что случилось?
Janette, what's wrong?
Да, здравствуй, Джанетт...
Hi. Hi, Janette...
Да, Джанетт Гарланд.
Yeah, Jeanette Garland.
А Джанетт Гарланд, Сьюзен Ридьярд?
And Jeanette Garland, Susan Ridyard?
А теперь Джанетт Гарланд, Сьюзен Ридьярд и Клэр Кэмпли пропали...
And Jeanette Garland, Susan Ridyard and Clare Kemplay all go missing...
К черту Хэдли, я поеду поговорю с семьей Джанетт Гарланд.
Oh, fuck Hadley, I'm gonna go and talk to Jeanette Garland's family.
Я хотел поговорить с вами о Джанетт.
I just wanted a quick chat about Jeanette.
Так и не смог забыть Джанетт.
Never got over Jeanette.
Он был очень добр к нам после того, как Джанетт пропала.
He was very kind to us when Jeanette went missing.
Клэр Кэмпли, Джанетт Гарланд и дочь Ридьярдов. Ему сейчас 22 года.
Clare Kemplay, Jeanette Garland and the Ridyard girl, right back to 1969.
Если бы только Мисс Джанетт была ещё жива...
If only Miss Jeanette were still alive.
Джанетт, устриц недостаточно.
Janette, it's half.
Джанетт!
Jeanette! Oh!
"Нужно обсудить усыновление. Пожалуйста, позвоните. Джанетт."
* * *
"Ваше приглашение было с радостью принято мистером Тедом Мосби и Джанетт".
" Your invitation is joyfully accepted by Mr. Ted Mosby and Jeanette.
Джанетт была моей последней девушкой перед тем, как я встретил вашу маму.
Jeanette was the last girl I dated before I met your mother.
Типичная Джанетт, а?
Classic Jeanette, huh?
Я уверен, что они на седьмом небе, из-за того, что Джанетт не придет на свадьбу.
I'm sure they're over the moon that Jeanette's not coming to the wedding.
Тем временем, я подходил к дому Джанетт, чтобы вернуть ее обратно.
Meanwhile, I headed over to Jeanette's place to win her back.
Я хочу вернуть Джанетт.
I want Jeanette back.
Послушай, я не хочу, чтобы ты возвращался к Джанетт.
Look, I don't want you getting back with Jeanette.
Ты хочешь пригласить девушку на нашу свадьбу, но это будет не Джанетт.
You want to invite a date to our wedding, it is not gonna be Jeanette.
Джанетт и я немного поссорились
Jeanette and I had a little spat.
Джанетт, прошу тебя Это работа всей жизни Барни!
Jeanette, please, that's Barney's life's work!
Зажигай, Джанетт.
Blow it up, Jeanette.
Почему Джанетт особенная?
What made Jeanette so special? Well...
Джанетт заставила меня сказать :
The girl who finally got me to say...
Вы так говорите, чтобы я не встречался с Джанетт, или вы хотите, чтобы я остался один, пока вы все по парам?
And are you guys saying this because you don't want me to be with Jeanette, or because you want me to stay single so you guys can keep your clubhouse?
Я их попробую починить, а ты пока расскажи, чем вы с Джанетт вчера занимались.
So I was just gonna sit here and try to fix it while maybe you tell us what you and Jeanette did last night?
Джанетт фанатеет от Мэрилин Монро.
Okay. Well, uh, Jeanette is a big Marilyn Monroe fan.
Мне пора, у нас с Джанетт дела.
Well, I should go. It's time for Jeanette's... something.
Джанетт.
Jeanette.
Если придет Джанетт, не пускайте её в квартиру.
Oh, and, um, if Jeanette comes by, do not let her into the apartment.
С Джанетт мы справимся.
I think we can handle Jeanette.
Джанетт заходила?
Did Jeanette come by?
Вокруг полно всяких Джанетт.
Jeanette? I know lots of Jeanettes.
Джанетт, уходи!
Jeanette, you have to leave!
Джанетт, мне пришлось вызвать полицию, они уже едут.
Listen, Jeanette, I didn't want to do this, but I called the police. They're on their way.
Джанетт?
Jeanette?
Так, детки, я узнал, чем Джанетт зарабатывала на жизнь.
And that, kids, was how I found out what Jeanette did for a living.
Тед, прости, но теперь здесь живет Джанетт.
Ted, I'm sorry I have to say this- - Jeanette lives here now.
У нас у всех были небольшие эпизоды с Джанетт.
We've all had our little episodes with Janette.
- Джанетт.
- Jeanette.
Вы знаете Джанетт?
You know Janette? ...
Но мисс Джанетт была шарлатанкой.
But Miss Jeanette was a fake.