Джоэл translate English
804 parallel translation
Ты слышал это, Джоэл?
Did you hear that, joel?
Каждый год один и тот же аргумент, Джоэл.
Every year the same argument, joel.
Джоэл, ты слышал?
joel, did you hear?
Как ты можешь говорить так, Джоэл, когда ты...
Nothing! How can you say that, joel, when you...
Джоэл...
joel...
- Привет, Джоэл.
- Hello, Joel.
- Джоэл Спектор.
- Joel Spector.
Это второй душеприказчик, доктор Джоэл Флейшман.
This is my coexecutor, Dr Joel Fleischman.
О, привет Джоэл.
Oh, hi, Joel.
– Джоэл Хорник.
- His name's Joel Horneck.
Послушай, Джоэл.
Listen, Joel.
Привет, Джоэл.
Hi, Joel.
О, привет, Джоэл.
Oh, hi, Joel.
Элейн Бенес, это Джоэл Хорник.
Elaine Benes, this is Joel Horneck.
- Как тебя зовут? - Джоэл.
- What's your name?
Пока, Джоэл.
Joel.
Джоэл?
Joel?
Джоэл, позвони Дэну Метсхайзеру из министерства юстиции и найди Дэйва Куена из таможни.
Joel, call Dan Metzheiser over at Justice and find Dave Kujan from Customs.
- Джоэл, как там? У нас есть рентген?
Joel, do we have x-rays?
- Джоэл?
Joel?
И Джоэл уйдет от меня.
And Joel, he's gonna leave me.
Джоэл удивительный человек.
Joel is a wonderful man.
- Я, Джоэл.
- I, Joel.
Прежде чем мы продолжим, если у кого-нибудь здесь есть причина, почему Джоэл и Риса не должны сочетаться священным браком, пусть говорит сейчас или умолкнет навсегда... навсегда... навсегда...
Umm, before we go further, if there's anybody here who has reason why Joel and Risa should not be joined in holy matrimony, let him speak now, or forever after hold his peace.
Да, Риса и Джоэл поговорили, он не более виновен, чем она, так что...
Yes, Risa and Joel talked things out, and I guess she agrees, he was no more guilty than she was, so...
- Беру тебя, Джоэл, в мужья с этого дня навсегда.
- Take you Joel to be my husband from this day forward.
Ты сказала, что Джоэл ужасный любовник, и что он не знает как трогать женщину...
You said that Joel was a terrible lover and that he didn't know how to touch a woman...
Я полностью согласна, но я хочу сказать, что Джоэл... он...
I completely agree, but what I'm saying is, that Joel... is... Umm...
Но с женщиной в белом платье ты действительно был честен, Джоэл? О радость!
But as for the woman wearing the white dress, you haven't really been honest with her, have you Joel?
Джоэл.
Joel.
Переживешь, Джоэл.
Get over it, Joel.
М-м-м, это, э-э-э... Джоэл.
Um, this is, uh... um, Joel.
Джоэл, это Виппер.
Joel, this is Whipper.
Что ты думаешь об этом, Джоэл?
You think about that, Joel?
Джоэл, могу я поговорить с тобой минутку?
Uh, Joel, can I speak to you for a second?
Мы так подходим друг другу, Джоэл.
Well, we were so compatible, Joel.
- Вы правы! монтаж - Джоэл Плотч и Стивен Вайсберг
You're right.It's your body
И сказал, что мы должны будем расстаться, чтобы выжить. Хейли Джоэл Осмент Уиллем Дэфоу
My father called me to his study one day and said, in order to survive, we had to separate.
Джоэл Рейнольдс.
Joel Reynolds.
Добрый день, сэр, Джоэл Рейнольдс.
Hello, sir, Joel Reynolds.
- Вы Джоэл Рейнольдс?
- You're Joel Reynolds?
Ты Д.Р, Джоэл Рейнольдс, правильно?
You're J.R., Joel Reynolds, right?
Это Джоэл.
It's Joel.
Отлично, Джоэл.
Brilliant, Joel.
- Джоэл.
I'm Joel.
- Привет, Джоэл.
Hi, Joel.
Джоэл же, правильно?
It's Joel, right?
Доброй ночи, Джоэл.
Good night, Joel.
Джоэл, тебе надо съездить со мной на реку Чарльз.
Joel, you should come up to the Charles with me sometime.
- Почему оно падает, Джоэл?
Where's it going?
Джоэл!
Joel!