Его бывшая translate English
315 parallel translation
Ладно, просто скажите Барри, что звонит его бывшая.
- Look, just tell Barry it's his ex-wife. - Huh!
Его бывшая миленькая.
- His ex is pretty nice.
Его бывшая жена сказала, что ей все равно где будут похороны.
His ex-wife said she wouldn't care who holds his funeral.
Ну конечно, его бывшая девушка!
I know his girlfriend doesn't like this song at all. The CD was mine.
- Его бывшая жена.
- His ex-wife.
Его бывшая жена поведала нам, что он вернулся из плена другим человеком.
His ex-wife said he came back from captivity a different man.
Дело в том, что на этом самолёте летит его бывшая жена.
But, sir, the gentleman's ex-wife is on board this jet.
Передай, что как только он переведёт деньги на мой счёт Его бывшая жена отправится...
His ex-wife is history when the money is in our account. Grazer 1 will be in position in...
Это оказалась его бывшая подружка.
It turns out it was his ex-girlfriend.
И она не просто подруга Кварка... она его бывшая жена.
And she's not just Quark's friend... she's his ex-wife.
Также он сказал ей, что я - его бывшая девушка.
And he also told her that I am his ex-girlfriend.
Я знаю, что его бывшая жена и теперешняя подружка будет -
I know his ex-wife - current-girlfriend thing will be- -
Его бывшая жена ему не угодила.
His ex-wife didn't please him.
Его бывшая приехала по делам.
His ex-girlfriend's there.
Ларри и его бывшая мило поболтали.
Larry and his ex-girlfriend got a bit chummy.
- Я говорил вам, его бывшая.
I told you, his ex.
- Его бывшая жена, Линда Кук родила их старшего сына в Еврейской больнице на Лонг-Айленде. На месяц раньше, чем родила Дженифер Талмадж.
His ex-wife, Linda Cook, gave birth to her oldest son at Long Island Jewish a month before Jennifer Talmadge gave birth.
Его бывшая, мадам средних лет.
His ex, in midlaugh.
если опекунство получит его бывшая жена, он выкрадет сыновей и увезет их из страны.
He's told friends that if his ex-wife got custody... he would kidnap his sons and take them out of this country.
Его бывшая оставила его с двумя детьми.
Former with two children.
По сравнению с ней его бывшая жена, вечно глотавшая таблетки, просто чудо.
She actually makes me miss that pill-popping ex-wife of his.
Его экс, в будущем - его бывшая жена.
His ex, his future ex-wife.
Я Карин, подруга Мени, его бывшая жена.
I'm Karin, Menny's girlfriend. His ex-wife.
Его бывшая девушка, помнишь.
- His old girlfriend, case in point.
Его бывшая девушка даёт против него показания.
His ex-girlfriend is testifying against him.
Его бывшая партнерша носила это...
His old partner used to wear that.
Я не шлюха, я его бывшая жена.
I'm not a whore, I'm his ex-wife.
Ну что ж, мой муж сейчас перевозит беглеца которая так же его бывшая.
Marissa? Well, I'm sure it's just a phase.
Его бывшая сказала, что он не появился в суде, а теперь он и Анна пропали.
His ex said he missed their court appointment. - And now he and Anna are gone.
Или скорее, его бывшая, которая до Вероники.
Or his ex, before Veronica.
Этот парень оделся Санта Клаусом для своих детей как делал каждый год, но только в этом году его бывшая подожгла его, когда он спускался по дымоходу.
Guy was playing Santa Claus for his kids like he does every year, except this time his ex incinerates him coming down the chimney.
Его бывшая трахнула там карлика.
His ex-wife screwed a dwarf in there.
Его бывшая вчера устроила сцену.
His ex made a scene here yesterday.
- Что говорит его бывшая жена?
- What does his ex-wife say?
Его бывшая жена отсутствовала с детьми.
His ex-wife was away with the kids.
Я бы не беспокоилась, если бы это не была его бывшая.
I would not worried, If this was not it former.
Я его бывшая няня.
I was his babysitter.
Утопил катамаран, прежде чем его бывшая наложила на него лапу.
Sank his catamaran before his ex-wife could get it.
Кто, его бывшая прихоть?
I mean, what am I? A what, an ex-fling?
Я его бывшая жена.
I'm his ex-wife.
Нам просто надо поговорить с единственным человеком, который знает об Артуре Тинсе больше, чем даже его бывшая жена.
There are over 50 names on this list. We just need to talk to the one person who knows the most about arthur tins, even more than his ex-wife.
А женщина - его сестрица, бывшая парикмахерша.
And that woman is his sister, an ex-hairdresser.
Разве Симмонсу понравится, если он услышит, как одна бывшая королева кино... подчищает бухгалтерские книги и обманывает его?
Wouldn't Simmons just love to hear how one little has-been movie queen... managed to fix the books and out-swindle him?
Там была его бывшая подружка.
- His old girlfriend was in it.
А это его вторая жена, бывшая певица Румена.
And that one is his second wife, the former singer Rumena.
И ты не его бывшая жена.
And you're not really his ex-wife.
И когда его будущая бывшая жена обнаружила труп, и поняла что стала вдовой без алиментов, то, от досады насела парню 15 ножевых ранений.
When his soon-to-be-unmarried widow discovered him dead, no alimony, she stabbed him 15 times out of pique.
Его постоянно изводила бывшая, а теперь Мэл делает то же самое.
His ex-wife walked all over him, and now Mel's doing the same thing.
Его бывшая жена.
She was his wife.
Бывшая партнерша нашего клиента присвоила его танцевальные движения.
Our client had some dance moves appropriated by a former partner.
Его бывшая жена
I think so.
его бывшая жена 27
бывшая 84
бывшая жена 83
бывшая девушка 25
его брат 122
его брата 23
его больше нет 278
его бабушка 19
бывшая 84
бывшая жена 83
бывшая девушка 25
его брат 122
его брата 23
его больше нет 278
его бабушка 19