Жеребцы translate English
48 parallel translation
Если тебе нужны только жеребцы, поезжай в Западный Даллас и оставайся там навсегда!
All right, all right if all you want is a stud service, you get on back to West Dallas,... and you stay there, the rest of your life.
- Жеребцы бьют копытом, молоко убегает.
- Stallions rearing, milk boiling over.
Это лучшие мои жеребцы!
That's the best of my stallions.
Сказать про них "жеребцы" - оскорбление для жеребцов.
Saying that they are horses, is an insult for horses.
Жеребцы, проверка боезапаса.
Stallions, check master arms on.
Это прекрасные жеребцы. Благодаря тебе Клэй Уильямс будет в восторге, а у нас появятся деньги, чтобы купить землю.
They're gonna make Clay Williams happy and we're gonna earn a profit... to buy the land we need.
Мой клиент считает, что жеребцы стоят больших денег, судья.
Well, you see, my client views them as prize stallions, Judge.
Балларду жеребцы не нужны.
Ballard don't want'em, so what's Redding gonna do?
Это были прекрасные жеребцы, Ваша Честь.
They was mint stallions, Your Honor.
Это моя команда, мои цвета, это "Жеребцы".
Um, this is my team... and it's my colors and it's, um... the Stallions.
Мунси - это гордецы, зато Манси - жеребцы.
But the Mansi, how they fuck!
А как же все эти натуралы, жеребцы и сучки, которые трахаются налево и направо, и не пользуются защитой?
What about all those straight studs and bitches What about all those straight studs and bitches who fuck around and don't use protection? who fuck around and don't use protection?
Французы думают, что они прям жеребцы в постели, а с нами обращаются, как с мусором.
The French think they're studs in bed and treat us like dirt.
Твои дети жеребцы он не жеребец, он просто очень красивый хорошо... сфокусируйтесь...
he isn't a stud, he's just very handsome. okay, people, focus. george is not dating erica hahn.
Жеребцы дороже кобыл.
Stallions cost more than mares.
- Жеребцы, кобылы? ..
- Sire and dam and Sam-I-Am?
Это жеребцы разрушат все наши шансы со средне-сексуальными чиками из "Трусики Без Границ".
Those studs inside are gonna ruin our chances with the medium-hot chicks from Underpants Unlimited.
А что такое "Бешеные Жеребцы"?
What's the Crazy Horses?
Ага. "Бешеные Жеребцы".
Yeah. Crazy Horses.
Ну, жеребцы!
Horses!
Лучшие жеребцы в мире.
Best studs in the world.
Ну-ка, ну-ка, что за жеребцы!
Hubba-hubba, check out those studs!
Они хотят жеребцов, а жеребцы ведь не милашки.
They want stallions, and stallions are not nice.
Тебе легко смеяться, не все ж такие резвые жеребцы как ты.
Easy for you to laugh.
Посмотрите, как эти горячие домохозяйки и молодые жеребцы проводят свои вечера в обалденном экстазе.
See these sexy housewives and young studs spend their afternoon in pure delight.
Жеребцы как раз для нас.
Ah. Studs-R-Us.
Мы предпочитаем "Жеребцы ежемесячно".
We prefer Studs Monthly.
Как жеребцы.
Like stallions.
Грустные жеребцы.
Like sad stallions.
"Жеребцы Рафферти"
"Rafferty's Rides!"
Как твои "Жеребцы"?
How's Rafferty's Rides coming along, Niamh, love?
У меня фирма "Жеребцы Рафферти"
Two words. Rafferty's Rides!
Новое название "Жеребцы в кепках"
- They'll be Pats in Hats! - I'm taking it back.
Играючи, но тем не менее, словно молодые жеребцы.
In a playful way but, none the less, like the young buck competition.
Что случится, если к тебе будут приходить другие жеребцы?
What's gonna happen when other hunks come around?
Не жеребцы, не сейчас.
- Not stallions. Not now.
- Жеребцы - мальчики.
Stallions are boys.
Знатные жеребцы.
Major lady wood.
- Некоторые жеребцы нервничали при виде кобыл.
Some of the stallions, they would get nervous around the mares.
Первый был в шахматном коне, а баскетбольные команды - Мустанги и Жеребцы.
So one was in a knight, the basketball teams were the Mustangs and Stallions.
Вперёд, "Жеребцы"!
Go, Colts!
Прекрасные Кобургские жеребцы.
Such fine Coburg specimens.
Вторую Мировую выиграли не жеребцы.
World War II wasn't won by jocks.
Черные Жеребцы.
- The Dark Stallions.
Так что жеребцы стараются доминировать в этих местах, сражаясь с соперниками, осмелившимися подойти слишком близко.
So stallions try to dominate these pools, fighting off rivals who venture too close.
Вперёд жеребцы.
Go Stallions.
Как жеребцы.
Like horses.
- А где жеребцы?
- Where's the stallions?