English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ З ] / Зависит от ситуации

Зависит от ситуации translate English

45 parallel translation
Зависит от ситуации.
- That depends.
Зависит от ситуации.
It depends.
ЭТО зависит ОТ ситуации.
It depends on the situation.
- Зависит от ситуации.
- That depends.
- Зависит от ситуации.
- It kind of depends on the situation.
Все зависит от ситуации.
I don't see the connection. Depends on the situation.
Это зависит от ситуации.
It would depend on the situation.
Всё всегда зависит от ситуации, Седьмая, а мы можем продолжить наш диспут в другое время.
It always depends on the situation, Seven, but we can debate philosophy another time.
Зависит от ситуации.
Depends what happens in them.
- Все зависит от ситуации.
I suppose that would depend on its usage.
Зависит от ситуации.
I guess it depends.
Это зависит от ситуации.
Depends on terms.
Это зависит от ситуации, не так ли?
It depends, don't it?
- Зависит от ситуации.
- Well, it depends.
Зависит от ситуации. Какой контекст?
Well, it depends, I'll need the word in context.
Ну, это зависит от ситуации.
Well, that depends.
Да, зависит от ситуации. Я потом перезвоню.
Yeah, I'll judge the situation, and call you back later.
Решение полностью зависит от ситуации в обществе, от давления и реакции
It all depends on the current social conditions and the pressures and reactions.
Это зависит от ситуации.
It's the thought behind them that counts.
Зависит от ситуации.
It depends on the situation.
Ну, я думаю, это зависит от ситуации.
Well, I guess it depends on the situation.
Зависит от ситуации.
Depends on the situation.
Что правильно, а что неправильно, зависит от ситуации.
Right and wrong is only the situation.
Или маргарина, зависит от ситуации.
For the butter. Or margarine, as the case may be.
Я лишь расстреливаю или арестовываю, зависит от ситуации.
I either shoot'em or arrest'em, depending'on the circumstances.
Зависит от ситуации.
Well, that depends.
Зависит от ситуации.
Well, it depends.
Да, нет, зависит от ситуации?
Yes, no, or depends.
Я думаю, это зависит от ситуации.
I guess it depends.
Всё зависит от ситуации.
When the situation calls for it, everyone changes.
- Зависит от ситуации.
It depends.
Зависит от ситуации.
It depends upon the situation.
– Зависит от ситуации.
- Well, that depends.
Так что, мягкость зависит от ситуации?
Oh, so the softy thing's conditional?
Наверно, зависит от ситуации.
Depends on the situation, I guess.
– Зависит от ситуации.
- T hat depends?
Это зависит от ситуации.
Depends on what you give them.
Зависит от ситуации.
- Splendid.
Это зависит от демографической ситуации...
Well, it depends on the demographic.
Но от него зависит какие дисциплинарные меры будут приняты для урегулирования ситуации.
But it is what determines what is required for the disciplinary action.
Когда я принимаю решение, оно зависит от необходимости, фактов, и текущей ситуации.
When I make a decision, it depends on the needs of the moment, the facts, and the crisis at hand.
Все зависит от ее текущей жизненной ситуации.
Just depends on where she is in her life.
Оказавшись в ситуации, когда от отдельной личности мало что зависит, каждый человек реагирует на это в соответствии со своей природой.
Caught in a situation that had passed beyond the control of mere individuals.
Зависит от клана и ситуации, но вряд ли очень хорошо.
Depends on the tribe, depends on the day, but I think it's safe to say - they're not fans.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]