Загадала translate English
129 parallel translation
О, Эми, ты загадала желание!
Oh, Amy, you'll get your wish.
Я загадала сегодня желание и оно исполнилось, прямо как сказал Эдвард.
I made a wish today, and it came true, just like Edward said it would.
- Именно на него я и загадала желание.
- That's what I wished on.
Что ты загадала, Мэри?
What did you wish, Mary?
Что ты загадала, когда бросила камень?
What did you wish when you threw that rock?
Вот какое желание я загадала.
This is what I wished for.
Загадала?
- Do you know what you want?
Я загадала, и вот ть оглянулся.
I made a wish and it worked.
Загадала желание?
Did you make a wish?
Я желание загадала.
I made a wish.
Я загадала слово на "Л".
I spy, with my little eye, something beginning with ice.
Я загадала слово на... "М".
Iceboy, * * * * *, that doesn't begin with... M.
А вот я загадала бы желание - чтобы выйти замуж за японца.
My wish would be to marry a Japanese.
Загадала.
Here it goes.
И что ты загадала?
What'd you wish for?
Желание загадала?
- Did you make a wish? - Yeah.
Я загадала, что если проведу с тобой эту ночь...
I said to myself If I manage to spend the whole night "with you, till seven in the morning" no matter how...
Лиза, а если бы у тебя было одно желание что бы ты загадала?
Lisa, if you could have one wish, what would it be?
— А я загадала на усы.
- I made? a wish on a mustache.
Загадала, и всё.
Guessed, and all.
Это я загадала то глупое желание...
It's all my fault. I made this stupid wish...
То есть, весь мир коту под хвост потому, что какая-то дохлая коза загадала желание?
OK, the entire world sucks because some dead ditz made a wish?
Я загадала фильм.
I'm thinking of a movie.
Я и загадала четыре!
I was thinking four.
- Пап, ты знаешь что я загадала?
- Dad, you know what I wished for?
Я загадала встретить своего парня.
See, I made a wish to meet the right guy.
- Ты загадала желание?
- Did you make a wish?
Это тебе, я уже загадала.
I'm giving it to you.
Что ты загадала?
What did you wish for?
Если бы фея загадала тебе желания, чего бы ты попросил?
If a fairy promised you a wish what do you want?
Хочешь знать, что я загадала? Что?
Do you want to know what I wished for?
Что загадала?
What are you wishing for?
- Что загадала?
- What are you wishing for? - For you to grow up.
Загадала себе красавца!
The man of your dreams will be handsomer than mine!
Загадала конфет!
It's for candy!
Он сказал, чтобы я загадала желание, а потом я посмотрела вниз, и увидела свое бриллиантовое кольцо, сверкающее под водой.
He told me to make a wish, and when i looked down, There was my diamond ring, sparkling under the water.
- Что загадала?
- What'd you wish?
Анабелль, если бы могло сбыться одно твое желание, что бы ты загадала?
Anabelle, if you could have one wish come true, what would that be?
Я это загадала.
i wished for it. you wished for it?
- Загадала?
at the wishing well.
- А знаешь, что я загадала?
- Do you know what wish I made?
А ты загадала?
I got mine, you got yours?
Тогда загадала бы желание
Then I would think of a wish
Я загадала, чтобы что-то изменилось, что-то большое.
I wished for something to change, somethin'big.
Это я и загадала.
So that's what I wished for.
Я Я, что ты загадала?
Ya Ya, wwhat's your wwish? .
Мэгги загадала желание.
Maggie made a wish.
ƒело в том, что она загадала дж "нну желан" е, чтобь | все влюбл € л " сь в нее.
was that it asked the Djinn all fell in love with her.
Ённ уже загадала желан " е.
- The Anne has asked for a wish.
- Конечно, загадала.
- I did.
Загадала.
I do.
загадка 221
загадки 49
загадай желание 169
загадочная 17
загадочный 28
загадку 18
загадывай желание 43
загадочно 22
загадайте желание 18
загадки 49
загадай желание 169
загадочная 17
загадочный 28
загадку 18
загадывай желание 43
загадочно 22
загадайте желание 18