English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ И ] / Ибо я согрешил

Ибо я согрешил translate English

82 parallel translation
Благословите, отче, ибо я согрешил.
Bless me, Father, for I have sinned.
Благословите, святой отец, ибо я согрешил.
Bless me, Father, for I have sinned.
Благословите, Отец, ибо я согрешил.
bless me £ ¬ Father £ ¬ for I have sinned.
Отче, прости меня, ибо я согрешил.
Father, please forgive me, for I have sinned.
Значит ты знаком с этой процедурой : " Благослови меня отец, ибо я согрешил.
Uh-huh. So you know the routine, " Bless me Father for I have sinned.
Простите меня, Отец, ибо я согрешил.
Bless me, Father, for I have sinned.
Во имя Отца, Сына и Святого Духа. Простите меня, Святой Отец, ибо я согрешил.
In the name of The Father and of The Son and of the Holy Ghost.
Простите меня, Святой Отец, ибо я согрешил.
Bless me, Father, for I have sinned.
"Отче, прости мя, ибо я согрешил."
" Father, bless me, for I have sinned.
Прости меня, Отче, ибо я согрешил.
Bless me, Father, for I have sinned.
Благослови меня, отче, ибо я согрешил.
Uh, bless me, Father, for I have sinned.
Благословите меня, святой отец, ибо я согрешил.
Bless me, Father, for I have sinned.
Простите меня отец, ибо я согрешил.
"Bless me, Father, for l have sinned," and then the priest says, " l absolve you of your sins.
Прости меня, отче, ибо я согрешил.
Forgive me, Father, for I have sinned.
Звучит как "Прости меня, отец, ибо я согрешил..."
It sounds like "Forgive me, Father, for I have sinned..."
Прости меня, Отче, ибо я согрешил!
Forgive me, Father, for I have sinned!
Благослови меня, Святой Отец, ибо я согрешил.
Bless me, Father, for I have sinned.
Благослови меня, отец, ибо я согрешил.
Bless me, Father, for I have sinned.
[В предыдущих сериях..] Благословите меня, святой отец, ибо я согрешил.
Previously on "smallville"... bless me, father, for i have sinned.
Благословите меня, отец, ибо я согрешил.
Bless me, father, for I have sinned.
Простите, Отец, ибо я согрешил.
Forgive me, Father, for I have sinned.
Простите меня, святой отец, ибо я согрешил.
Bless me, Father, for I have sinned.
ибо я согрешил.
Forgive me, Father, for I have sinned.
Прости меня, ибо я согрешил.
Forgive me for I have sinned.
Простите меня, доктор, ибо я согрешил.
Forgive me, doctor, for I have sinned.
Благослови меня отец, ибо я согрешил.
Bless me, Father, for I have sinned.
Простите меня святой отец, ибо я согрешил.
Forgive me, father, for I have sinned.
Прости меня господи, ибо я согрешил.
Forgive me, father, for I have sinned.
Простите, отец, ибо я согрешил.
Oh! Forgive me, Father, for I have sinned.
Простите меня, отец, ибо я согрешил так много раз, и это только за сегодня.
Forgive me, father, for I have sinned so many times, and that's just today.
Святой отец, ибо я согрешил.
I have sinned.
"Благословите, отец, ибо я согрешил."
"Bless me, father, for I have sinned."
Благословите меня, Святой Отец, ибо я согрешил.
Bless me, Father, for I have sinned.
Он говорит : " Отец, прости меня ибо я согрешил.
He says, " Father, forgive me for I have sinned.
Благослови меня, отец, ибо я согрешил.
Bless me, father, for I have sinned.
Благослови меня отец, ибо я согрешил.
Bless me, father, for I have sinned.
Благословите меня, Ваше Святейшество, ибо я согрешил
Bless me, Your Holiness, for I have sinned.
Благословите меня отец, ибо я согрешил.
Bless me, Father, for I have sinned.
Благословите меня, отец, ибо я согрешил.
- Bless me father, - for I have sinned.
Прости меня, отец, ибо я согрешил.
Forgive me, Father, for I have sinned.
Прости мне, отец, ибо я согрешил.
Forgive me, Father, for I have sinned.
Простите меня, Отец, ибо я согрешил.
Forgive me, Father, for I have sinned.
Сантино, пожалуйста, прости меня, ибо я согрешил.
Santino, please, forgive me, for I have sinned.
Прости меня, Господи, ибо я согрешил
Forgive me, Father, for I have sinned.
Простите меня, ибо я согрешил.
Forgive me, for I have sinned.
Простите меня, Святой Отец, ибо я согрешил.
Forgive me, Father, for I have sinned.
Я не прошу прощения, святой отец. Ибо я не согрешил.
i ask for no forgiveness, father... for i have not sinned.
Против вас и только против вас я согрешил, ибо в вашем облике приходит зло.
Against thee, the only, have I sinned and done that which is evil in thy sight.
- Благословите меня Отче, ибо я согрешил...
Bless me father for I have sinned
Прости меня, Господи, ибо согрешил я.
Forgive me Father, for I have sinned.
Прости меня, отец, ибо я согрешил.
Forgive? - m? P?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]