English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ И ] / Империал

Империал translate English

48 parallel translation
Пойдём в отель Империал, закатим большую вечеринку.
Let's go to the Imperial Hotel and have a big party.
Что чашка кофе Империал - это единственный правильный способ завершить трапезу.
That a cup of Imperial Coffee is the only proper way to finish a meal.
Продукты компании Империал хороши.
Imperial product is good.
Освальд подозревается в торговле краденными вещами от имени Империал.
Oswald is suspected of trafficking in stolen goods under imperial's name.
Империал кофе.
Imperial Coffee.
Здесь из Империал кофе, мистер Джонсон.
It's Imperial Coffee, Mr. Johnson.
Мистер Тревис из Империал кофе.
This is Mr. Travis of Imperial Coffee.
На компанию Империал кофе.
The Imperial Coffee Company.
106, Империал Авеню!
One-zero-six imperial avenue!
- Еще одно самоубийство, мистер Пуаро. Крах треста "Империал".
Inform her that Hercule Poirot is done devouring the strange ladies this season.
А Вы, месье Нейлор, являетесь научным сотрудником Империал Колледж?
And the man, Sr. Naylor, it is investigating here, in the Imperial College.
Я хочу чистых рубашек... вроде тех, что в отеле Империал... в Токио.
I want my shirts laundered... Like they do at the Imperial Hotel... in Tokyo.
Рюкзак прочный и очень долго носится. И стоит в два раза дешевле, чем Империал.
It's good and stout, and it'll stand a lot of wear, and it's half the price of the Imperial.
- Там, где Империал-Картс?
- Out there by Imperial Courts?
Встречаемся в отеле "Империал". Сними там комнату.
Meet me at Hotel Imperial and reserve a suite there.
Добро пожаловать в "Империал".
- That's right.
Подозреваемый вошёл в здание Xимической отбеливающей компании "Нидал". Адрес : 645, Империал-стрит.
Suspect entered... the Nidal Chemical Bleaching Company... at 645 Imperial Street.
А здесь ты получаешь королевское ложе, перины с новейшими пружинами, и кровати люкс, весь Империал Пэрадайз.
And over there you got your queens and... Your Quad Spring series, and your deluxe 1000s, all the way to the Imperial Paradise.
БОББИ РОУ Генеральный Менеджер "Империал Родео" ... все террористы и эти всякие там мусульмане точь-в-точь, как ты волосы, усы - черные.
BOBBY ROWE General Manager, Imperial Rodeo from the terrorists or anything else, the Muslims, they look like yöu,
Встречаемся прямо сейчас на хайвее, на мосту Империал.
Meet me at Imperial Highway Bridge right now.
Парковка отеля "Империал Бич".
We'll be at the imperial beach parking lot
Империал 69 % "за".
Imperial is 69 % for so far.
Пожалуйста. "Империал"!
It's "Imperial".
Мне нужно идти в "Империал".
I have to go to the imperial.
Это модель "Империал".
This is the Imperial model.
- В Империал звонил? - Да.
Have you phoned Imperial?
Я полагаю, "Империал".
The Imperial, I'm assuming.
Он ехал на Крайслер империал 90 года. с проездом в 76 тыс. в миль.
I know that he drove a 1990 Chrysler Imperial with 176,000 miles on it.
Темно красную Крайслер империал
- A dark red Chrysler Imperial.
Слушай, я буду в отеле Империал завтра в полдень, хорошо?
Listen, I'm going to be at the Imperial Hotel tomorrow at midday, OK?
"Что хорошо для Бритиш Империал Электрик, то хорошо и для Британцев". Несомненно.
'What's good for British Imperial Electric is good for Britain.'Apparently.
Звонили из Бритиш Империал, Сэр.
That was British Imperial, sir.
Я думала, у тебя дел хватает на Бритиш Империал, в место того, чтобы копаться в деле 12-и летней давности о без вести пропавшей.
I'd have thought you'd be busy at British Imperial rather than digging up some 12-year-old missing person's case.
- А когда он начала работать на Бритиш Империал?
And he started at British Imperial when?
- Давно работаете на Бритиш Империал?
Worked long at British Imperial?
Моя страна собирается потратить большую сумму денег в Бритиш Империал Электрик.
My country may be about to spend a great deal of money with British Imperial Electric.
Всего в нескольких минутах от библиотек и близлежащих колледжей в центре города, посетители скоро окажутся среди самых передовых технологий Бритиш Империал Электрик Компани в Коули.
Just minutes from the libraries and cloistered colleges of the city centre, a visitor will soon find themselves amidst the white heat of technology at the British Imperial Electric Company in Cowley.
Роберт, можешь достать мне фото с камеры наблюдения у отеля "Империал"?
Robert, can you get me security camera footage from the Imperial Hotel?
Остановился в отеле Империал.
- Staying at the Imperial Hotel.
Добро пожаловать в отель Империал.
Welcome to Hotel Imperial.
* Катимся по трассе Империал *
♪ Rolling down Imperial Highway ♪
Пеший подозреваемый, где-то в районе... в районе Уайдфилд Драйв и Империал.
Suspect on foot somewhere in the vicinity... in the vicinity of Widefield Drive and Imperial.
Уайдфилд и Империал.
Widefield Drive and Imperial.
Подозреваемый двигается пешком возле Уайдфилд и Империал.
Suspect on foot near Widefield and Imperial. Code three.
Следуйте на Уайдфилд и Империал.
Proceed to Widefield and Imperial.
Империал, сэр.
The Imperial, sir.
- А вы приходите в "Империал" часов в семь, там я отдам вам деньги.
I'll give you your money then.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]