English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ И ] / Иностранка

Иностранка translate English

108 parallel translation
Мне жаль Кристину, ведь она иностранка.
I feel sorry for Christine, because she's a foreigner.
Она иностранка, среди людей, ни один из которых не говорит на ее языке.
She's a foreigner among people who don't speak her language.
Они скажут : "иностранка".
They'll talk about "the foreigner."
- У него была модель иностранка.
- He had a model... a foreign girl.
Вы не изъясняетесь как иностранка, и должен признать, не выглядите как "неугодная".
Well, you don't sound like an alien, and I'll have to admit you don't look undesirable.
Вы иностранка, да?
You're foreign, aren't you?
Моя бабушка - иностранка.
My grandmother's foreign.
Помните, она иностранка, приготовьтесь к истерике, а может и к обмороку.
Bear in mind she's a foreigner, so prepare for hysterics, even a fainting spell.
Во-первых, она иностранка, не очень знакомая с тонкостями нашего языка.
She's a foreigner, unfamiliar with the subtleties of our language.
Иностранка.
A foreigner.
А что можно было ожидать, она иностранка, и должна будет привыкнуть
What can you expect, she's foreign, and has to get accustomed.
Они не поймут, что я иностранка.
They won't find out right away that I am a foreigner.
- Но я тут почти иностранка.
I'm almost a foreigner up here.
Что в этом такого? Тем более она иностранка.
She's a foreigner.
Ну, эта иностранка, не тощая, а другая.
That foreign bird, you know, not the skinny one, the other one.
Потому что ты иностранка.
Because you're foreign.
Вы ведь иностранка?
You're a foreigner, aren't you?
Я - иностранка.
I am an alien.
- Вы иностранка?
- You're foreign?
Ты иностранка, что я могу поделать, не я издаю законы.
You're a foreigner, what more can I say to you...
Пож-ста, я - иностранка.
Please, I am a foreigner.
( Нем ) Ты - иностранка?
What you are doing on the street at night?
Она иностранка...
Degoutant ( disgusting )
Иностранка!
Degoutant!
Богатая иностранка Решила съездить в Париж
A foreign girl arrived in Paris
А теперь приехала ты, богачка, иностранка.
Now you come here a rich, strange foreigner.
Не рассуждай так, словно ты иностранка.
Don't talk as if you were a foreigner.
Она иностранка.
Better off with her own folk in her own country.
Она иностранка.
She's foreign.
- Ну, она иностранка.
- Well, she's foreign.
Я - невежда, иностранка. Меня никто не понимать. Но если ты возьмешь меня в жены, то меня не смогут депортировать.
I am but ignorant, unintelligible foreigner... but if you marry me, I believe that puts, uh... kibosh on deportation.
Но эта иностранка, она едва говорит по-английски!
I must think of him, but I'll hate him- - tell him that!
Иностранка в чужой стране.
Foreign girl in a foreign land, man.
Как они могли обсуждать секретные темы, если их понимала иностранка?
How could they discuss secret matters if a foreigner understands us?
Здесь иностранка.
There's a foreign girl.
Остановись недожаренная иностранка.
Stop it you half-baked foreigner.
Иностранка, хах?
Abroad, huh?
Иностранка, которая решила перечитать всего Бальзака.
A foreigner who decided to read all of Balzac.
Да, там была еще иностранка.
Yes, there was also a stranger.
Она стриптизерша, она горничная, она иностранка.
She's a stripper, she's a maid, she's a foreigner.
Она - иностранка, так? Она напоминает вам об Изабелле.
In my safe at my campaign office.
Экзотичная иностранка...
You got foreign exotic stuff going...
"Хаджиме, Хаджиме, ты где? Хаджиме, Хаджиме, вот иностранка..."
"Hajime Hajime, where are you, here's a stranger..."
Эльза - гражданская Она иностранка
lisa is a civilian, a foreign national.
Я думаю она иностранка или что-то такое.
I think she was foreign or something.
Она иностранка.
She's foreign. I...
Я извиняюсь, вы иностранка.
I'm sorry, you're foreign.
Сейчас... – Теперь ты уже больше не иностранка?
You don't feel a foreigner any more?
Иностранка?
- Yes.
Знаете, моя жена - тоже иностранка.
I...
Ты про иностранца? Я иностранка.
All this over a gaijin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]