English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ И ] / Испански

Испански translate English

1,456 parallel translation
Скажи что-нибудь по-испански.
Say something in Spanish. Go ahead.
Как по-испански "Не стреляйте"?
Just, does anybody know what's spanish for "don't shoot"?
Как по испански маленький Ангел?
What is Spanish for "little angel"?
Лучше бы выучила испанский.
If I'd learned Spanish, I'd be bilingual.
И покажи испанский дух. Покажи этот характер.
And keep the Spanish feel, keep that attitude.
Я тебя не понимаю. То английский, то испанский?
I don't understand what you talk.
- Это Хорёк по испански.
- That means "the ferret" in Spanish.
И не выходи, я тебе сказала. Или ты не понимаешь по испански?
You aren't going out I told you, don't you understand spanish
Его переводили на испанский.
It was certainly translated into Spanish.
Ты смотришь Испанский канал по своему телевизору? - Нет.
Hey, you ever watch the Spanish channel that's on your television?
Так и знал что надо было учить испанский
I knew I should have learned Spanish.
Я не знаю испанский.
I don't speak Spanish.
" Я говорю только по-испански.
" I only speak Spanish.
новичок не говорит по-испански. В чем дело? лучше выучи испанский.
Vanco new guy don't speak Spanish.
что по-испански это " жопа...
Well, if I had to guess, I'd say that's Spanish for "asshole."
Это по-испански, так, Микеланджело?
That's Spanish, right, Michelangelo?
. Я не говорю по-испански.
I don't speak Spanish.
Сейчас демократия в офисе, нам всем лучше учить Испанский.
Now that a Democrat's in office, we all better learn Spanish.
Благодаря домработнице, умел считать до 10 по-испански.
Could count up to 10 in Spanish, thanks to the servant.
- Испанский ресторан с детскими яслями?
- That Spanish place with baby's crib?
По-испански : не знаю.
No lo se.
По-испански : но мы будем расследовать.
Pero lo vamos a investigar.
Итальянский или испанский?
Italian or Spanish?
Испанский архитектор.
Spanish architect.
Я изучал испанский язык в средней школе Затем я отправился в Испанию.
I took Spanish in High School so that made it Spain.
Король Хулио Испанский!
King Julio of Spain.
Вы не говорите по испански?
Don't you speak Spanish?
Но она же не говорит по-испански.
But she doesn't speak Spanish.
Да тьı не понимаешь ни картьı, ни компаса, ни по-испански.
Maybe because you can't read a map or a compass or Spanish.
К тому же, никто из вас не читает по-испански, правда?
Besides, neither of you two reads Spanish, right?
Испанский бойфренд.
Spanish boyfriend.
Ты говоришь по-испански.
You speak Spanish.
- Китайский или испанский?
Is it gonna be Mandarin or Spanish?
А как твой Испанский?
How's your Spanish?
Хватит говорить по-испански.
Stop speaking spanish.
Мне через минуту надо идти на операцию и я не говорю по-испански.
'Cause I have to go to surgery in a minute, and I don't speak spanish.
Забыл как это по-испански.
I forget how they say it in spanish.
Plata! ( "деньги" по-испански )
Plata!
Так мой сын уже говорит по-испански?
So my son learned to speak Spanish?
Они тут совсем недавно, а уже так хорошо говорят по-испански.
They've been here for a few days and they are speaking Spanish fluently.
Что ты хорошо говоришь по-испански.
That you speak Spanish very well.
Потому что все, что я знаю это что какая-то мексиканская шлюха пришла сюда наорала на тебя по испански, а потом вдруг бац!
Because all I know is some stiletto-heeled Mexi-cunt stalks in here screeches at you in Spanish, suddenly the marriage is off.
По испански прекрасно звучит.
It's gorgeous in Spanish.
По-испански должно звучать лучше.
Well, it's - it's supposed to sound better in Spanish.
Хочешь выучить испанский по-настоящему?
You wanna learn español util?
- Ты говоришь по-испански?
- You speak spanish?
Нет... и если бы я захотел что-нибудь узнать, я бы не пошел в общественный колледж. - о, привет! Испанский.
No... and if i wanted to learn something, I wouldn't have come to community college. - oh, hey!
- Можешь сказать это же по-испански?
- can you say that in spanish now?
Ребят, мы будем учить испанский или продолжим лезть в чужие дела?
You guys, are we going to study Spanish, or keep getting involved in each other's personal lives?
О нет, тут есть что-то, как и в великолепно провернутой афере что заставила тебя снять шляпу, хотя они и носили великие имена - Испанский заключенный,
Oh, no, there's something about a-a well played con that just makes you want to tip your hat, though. and they have such great names- - the Spanish prisoner,
У Фи был испанский омлет.
fi had a spanish omelet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]