English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ И ] / Их четверо

Их четверо translate English

201 parallel translation
Их четверо.
It's one of four.
Их четверо
Their four
Их четверо...
Four of them...
Который? У меня их четверо.
Which one?
Их четверо.
There are four of them.
Там их четверо или пятеро.
There are four or five of them.
Их четверо.
Ain't but four.
- Думаю их четверо за мной следило.
- I think there were four of them tracking me.
Бэкстер, их четверо и у них оружие!
Baxter, there's four of them and they're armed.
Их четверо.
Four of them.
- В самолете их четверо.
- There's four of them on the plane.
Их четверо.
The number four.
- В общем, их четверо. Они преследуют двух учеников с их параллели, отправляют сообщения.
Well, there are four of them, harassing two students in their year, sending text messages.
Их четверо.
Four of'em.
Но нас четверо а их всего три.
- But there's four of us and only three of them.
У моей тёти, мамы моего брата, четверо детей.. .. и я видела как их катают на спине.
My uncle, Mother's brother, has four children... and I've seen them ride piggyback.
- Их было четверо... Мы знаем, сколько их было.
Well, there was four of'em -
- Их уже четверо, сколько же еще?
That's four. How many more?
Это ужасный человек... их было четверо...
- That dreadful man... - There were four of them... - All right Barbara.
- Их было четверо.
- There were at least four of them.
- Нет, их было четверо!
- No, there were four!
Хорошо, их было четверо...
Well, there were four of them...
Насколько я понимаю, скоро их будет двое, четверо, восьмеро.
Well, all I know is that soon there will be two, four, eight more.
Их осталось только четверо.
Now there were only 4 of them left.
Их там четверо или пятеро.
They are there four or five.
- Сообщите им, что у нас четверо, и мы готовы телепортировать их.
- Alert them that we have the four. And we're ready to beam them down
Только по четверо, и ведут их не надзиратели, а офицеры.
They know howto teach marching... but not how to teach the cooks not to steal food for German women.
- Мы только знаем, что всего их было четверо. - Их было пятеро.
Mitchell, Stans, Magruder, they're obvious.
Говорили, что их трое, а их было четверо или пятеро.
People said she had three. When in fact she had four... or five!
У меня четверо раненых, Йони в их числе.
Among our men : four wounded, including Yoni.
Их может быть трое или четверо.
There might be three or four.
Их было четверо.
Just a second ago, there were four.
Нет, Боб, их было четверо, и все одеты в кожу.
- No, Bob, my friend. There was four of'em, and they all had leather on.
- Четверо нас против сотен их, ага?
Four of us and hundreds of them?
Эти четверо людей, эти жертвы, сделали что-нибудь такое, что могло бы означать их неуважение к духу Менхер Ра?
Was there any act committed by these men, these victims, which might seem to denote some disrespect to the spirit of Men-her-Ra?
Так или иначе, там их по крайней мере четверо, и у всех огромные.
Anyway, there's at least four of them, and they're all huge.
Мы четверо их задержим.
Four of us will hold them off.
Их там около сорока, в том числе четверо или пятеро детей.
About forty of them, including four or five children.
Все четверо были в одном батальоне 29-й дивизии, но мы их разделилиа после смерти братьев Салливан в Джуно.
All 4 of them were in the same company in the 29th Division, but we split them up after the Sullivan brothers died on the Juneau.
" Их было четверо :
" There were four of them in the corral :
Это четверо моих сыновей. А это их друг.
Meet my four sons and their companion,
- Их только четверо на всю Америку.
And there are only four of those in the whole United States.
Я думаю, их там четверо.
I put four of them inside.
Их - четверо, и нас - четверо.
Four of them, four of us.
Их было трое или четверо.
It was three or four of them.
Их было трое или четверо.
Three, maybe four.
- Перед вами четверо из пяти человек, которым об этом известно,... и никому не хочется что бы СМИ испортили их работу.
You're looking at four of the five people who know about this, and nobody wants the media badmouthing the job.
Их было трое или четверо.
Three, four of them.
Но их же только четверо.
Well, there's- - there's only four of'em.
Но их же четверо!
But there's four of them!
Считается, что их было трое, потому что преподнесли три подарка. Но может быть их было четверо, а один просто забыл подарок...
It's assumed that there were three because they brought three gifts, but it's possible there were four and one forgot to get a present.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]