English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ч ] / Четверо детей

Четверо детей translate English

193 parallel translation
У моей тёти, мамы моего брата, четверо детей.. .. и я видела как их катают на спине.
My uncle, Mother's brother, has four children... and I've seen them ride piggyback.
Судя по всему у него четверо детей.
The man undoubtedly has four children.
Знаешь, ты не похож на человека, у которого две жены и четверо детей.
You know, you don't look like a man that's had two wives and four children.
Жена и четверо детей.
A wife and four children.
У нас четверо детей.
We have 4 kids.
У меня четверо детей!
I have four kids.
И у него четверо детей.
He's got four kids.
У человека, которого ты убил, четверо детей!
The man you killed has four kids.
- У неё четверо детей?
- She's got four children?
- Да, у меня есть дочь, и у нее самой четверо детей.
- Yes, I have a daughter, - and she has four children.
У меня была жена и четверо детей.
I once had a wife and four children.
Четверо детей, девять внуков. Держу пари, вы хотели бы быть с ними сегодня вечером, да?
[Doorbell Ringing]
Вот у этой женщины были казнены муж и четверо детей.
That woman had her husband and four children executed.
Мне 39, и у меня четверо детей.
I'm 39, and I've had four children.
Я слышал, что, окончив школу, Верн женился. У него четверо детей и он работает оператором крана на лесопильной фабрике.
I heard that Vern got married out of high school, had four kids and is now the forklift operator at the Arsenault Lumber Yard.
- Вы сказали четверо детей.
- You said four kids.
Не знаю... только в этом месяце четверо детей... просто растворились в воздухе.
I don't know, four kids gone missing just this month. Vanished into thin air.
У него четверо детей.
He's got four kids.
Четверо детей?
Four kids?
Теперь у меня четверо детей.
Now I have four children.
Положь енто себе на живот, и родятся у тебя четверо детей.
Put it in thy bosom. It'll make ye bear four children.
- У нас четверо детей!
- We have four children!
У меня жена и четверо детей.
Wife and four kids to keep.
- У нас четверо детей.
I want to sit, too
Трое мужчин и четверо детей вне брака.
Four kids. three different guys. but no rock.
У тебя же четверо детей. Ну и что?
You're a woman with 4 kids.
Но у меня жена и четверо детей.
But I have a wife and four children.
У него четверо детей, Кристина.
He's got four kids, Christina.
У тебя жена и четверо детей в Сиднее?
You have a wife and kids in Sydney.
У них четверо детей!
They got four kids.
Восемь лет спустя он уже зарабатывает 16,50 в час у него четверо детей, он катает шары и возвращается домой...
He gets his apprentice papers. Eight years later he's making $ 16.50 an hour, he's got four kids, he's playing ball and going- - Hey everybody.
— ейчас она замужем за сенатором и у нее четверо детей.
She's now married to a senator and has four kids.
Сейчас он в полиции, у него четверо детей.
- He was a nice guy. He's a cop now.
Клемми, у тебя четверо детей,.. ... которым необходима поддержка, не говоря уже о муже,.. ... который работает по двадцать часов в день, чтобы содержать дом.
Clemmie, you have four children, who require your love and support, not to mention a husband who has to work 20 hours a day to keep this household afloat.
Теперь у него четверо детей, а работы нет.
His older son need to work.
У нас было четверо детей - девочки-близняшки и два пацана.
We had 4 children together, Twin girls and two boys.
У меня четверо детей, двое уже взрослые.
I have 4 children, two of them grown up now.
Четверо детей, нет конца заплаткам.
Four boys, no end of patches.
- В твоём возрасте у меня было уже четверо детей.
- When I was at your age, I had four children.
У моего мужа было четверо детей от первого брака.
When I met my husband, he already had four children.
Я об этом прочел сегодня в газете. В редакцию... обратилась за помощью мать у которой четверо детей.
That exact situation arose today at my office.
Детей четверо, третий ­ Франк, не забудь, папочка!
Don't forget. Four children and the third one is Frank. Don't forget Father.
Четверо детей?
Four kids.
У меня четверо детей.
Listen, I just need you to hear me out a minute. I have tour kids.
Их там около сорока, в том числе четверо или пятеро детей.
About forty of them, including four or five children.
У твоих друзей есть уже по трое-четверо, даже по пять детей.
Your friends all have three, four, five children.
Моя мать потеряла троих детей, но у неё остались ещё четверо.
My mother lost three, and still has four.
Нас шестеро детей в одной комнате, а после эпидемии гриппа только четверо.
After flu season, we were four.
- Мистер Деричек, у меня четверо своих детей так что я могу представить с чем вы сейчас столкнулись, но я...
Mr. Daricek, I have four children of my own, so I can't even imagine what you're going through, but I...
- Сколько детей у нас будет? Мальчик, девочки-близняшки и еще один мальчик. - Четверо.
- How many kids were we gonna have?
У Гиты и Лапича было четверо... детей и трое учеников...
Gita and Lapitch had four... children and three apprentices...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]