Капуччино translate English
108 parallel translation
Капуччино, пожалуйста.
A cappucino.
- Возьми капуччино.
Take a cappuccino.
Мне не нравится капуччино.
I didn't like the cappuccino.
И еще четыре чашки капуччино!
And 4 cappuccinos!
Мы можем пойти в один из капуччино кафе.
We could go to one of those cappuccino places.
Проснись и почувствуй аромат Капуччино, задрот!
Wake up and smell the cappucino, geek
Можно пойти в капуччино-бар.
We could go to one of those cappuccino places.
Вино, капуччино, билеты на Лейкерсов?
Grappa, wine, cappuccino, tickets to a Lakers game?
Вы когда-нибудь принесете капуччино... или я должен пойти размолоть зерна вашими головами?
Is that cappuccino ever gonna be ready... or do I have to come in there and grind the beans with your head?
- Капуччино?
- Cappuccino?
Ты собиралась выпить этот капуччино так, как большинство мужчин занимаются любовью пропуская прелюдию.
You were about to drink this cappuccino like most men make love skipping the foreplay.
- Капуччино!
- Cappuccinos!
- Капуччино?
- Cappuccinos?
Капуччино?
Cappuccino?
Капуччино, пожалуйста.
Cappuccino, please.
Мы соблазним их нашими пространствами и нашими скидками, удобными креслами и "капуччино".
We're going to seduce them with our square footage and our discounts and our deep armchairs and our cappuccino.
Капуччино!
Cappuccino!
Мне "капуччино" без кофеина.
Tall decaf cappuccino.
Диетический капуччино.
Non-fat cap.
Диетическое капуччино?
A non-fat cappuccino?
Мне капуччино, пожалуйста.
I'll just have a cappuccino, please.
Может, купить тебе капуччино?
Shall I, uh, go and get you a cappuccino?
Пол-капуччино - сию минуту.
Demi-cappu coming right up.
Вот и я. Капуччино, как заказывал.
Cappuccino, as ordered.
Мне сказали, что примерно месяц назад мистер Кейдж испачкался пеной от капуччино, и вместо того чтобы стереть ее,... вы убрали ее исполнением сексуального акта с его носом.
I'm told, about a month ago, Mr. Cage got some cappuccino foam on his nose, and rather than wipe it off with a tissue, you removed it by performing a sexual act on his nose.
Нет, я не к этому капуччино, пожалуйста просто это было не так болезненно как мое последнее свидание.
No, my point is- - a cappuccino, please- - even that experience was less painful than the date I was just on.
Капуччино с лёгкой пенкой.
Cappuccino, light foam.
Соберите нам деньги на машину для "капуччино", чтобы все отбросы общества побывав у нас, могли отведать нормального кофе.
Why don't you fund-raise us up a cappuccino machine... so all the lowlifes that come through here can enjoy a solid cup of coffee?
Здесь тебе не светит ни капуччино, ни...
You're not getting any goddamn cappuccino or- -...
Капуччино с густой пеной.
Cappuccino, extra foam.
Капуччино.
Cappoccino.
Знаю, что рано, но я хотел капуччино.
I know that? early but I feel like one cappoccino.
- Четыре капуччино.
- Four cappuccinos.
- Капуччино со льдом, отличный выбор.
Iced cappuccino. That's a wonderful choice.
Два капуччино и "Фрупуччино" с фундуком.
Two cappuccinos and a Hazelnut Frappuccino.
Всё что надо - - это официантка, которая принесёт холодный капуччино и мы будем как педики с Шенкин.
"Any interest in the menu of the day?" Animal, i hope you die in lebannon.
Капуччино, пожалуйста.
Uh, cappuccino, please.
Капуччино.
Cappuccino.
Я было подумал, что в этом городе забыли про капуччино.
I began to think this was the town that cappuccino forgot.
А она приносила тебе капуччино и шоколадный круассан?
And did she also bring you cappuccino and a chocolate croissant?
Ты опоздал, я уже выключила кофеварку капуччино час назад.
You're too late. I turned off the cappuccino machine an hour ago.
- Два теплых капуччино, не сильно пенистых.
- Two lukewarm cappuccinos, not too frothy.
Глория, принеси капуччино для Лючии.
Gloria, go get a cappuccino for Lucia.
... в наши дни настоящий капуччино можно найти только в аэропортах.
.. nowadays, real cappuccino can only be found at airports.
Откуда у тебя капуччино?
Where'd you get that cappuccino?
У меня пара капуччино... и двойных эспрессо.
I've got a couple of cappuccinos... and a double espresso.
В дополнение к его светло-голубому костюму, черный топ и юбка цвета капуччино Джулии.
Right, he's wearing a pale blue suit and Julia's complementing him very nicely in a black top and a cappuccino skirt.
Преследую преступника, афроамериканец, по метр девяносто, не темный, скорее цвета капуччино.
Suspect is escaping on foot. African-American male. About 5'1 0 ", not real dark, more of a mocha-caramel color.
Я сказал, цвета капуччино, а это растворимый кофе...
Yeah, but I said a mocha-caramel color. He's like a Starbucks black decaf, maybe a little cream.
- Кофе или капуччино?
No big...
Да, хотите капуччино?
You want a cappuccino or something?