English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Карта

Карта translate English

3,283 parallel translation
Я думал, карта еще не готова.
I thought you were still mapping it.
Кредитная карта.
It's a credit card.
- Телефон? Карта?
You got your phone?
- Тебе нужна карта?
- Do you need a map?
Это карта.
It's a map.
Спутниковая карта
Satellite map...
В детстве у меня была такая же карта.
When I was a child, I had a map like this.
Карта памяти будет у меня до тех пор, пока страховой полис не будет чист.
I'll keep the memory card until the insurance policy's cleared.
- Лучше не мешать ему. Карта!
We'd better stay out of it.
Мне нужна карта.
I need a map.
У вас есть дебетовая карта?
Do you have a debit card?
- Нет, у меня же есть карта.
- No, I had a map.
А, это мед карта.
Oh, it's just a medical chart.
Ваша карта была очень точной.
Your map was really accurate.
У меня тут и карта имеется.
I got a map right here.
Карта которую вы прислали, была удивительно точной.
The map you sent was wonderfully accurate.
Мне так же нужна карта, чтобы сохранить ваше досье.
I'm also gonna need a card to keep on file.
Ее тело - сексопатологическая карта любви.
Her body is a paraphilic love map.
Карта Рейчел.
Rachel's map.
Это все твоя карта.
It was your map.
Обычная ключ-карта здания.
Standard keycard for the building.
Но она и не отображается, как неправильная карта.
But it doesn't read as the wrong card now.
Здесь подробная карта.
Here's the exact map.
Это звездная карта!
That's the star map!
Это не карта катакомб.
This is not the catacombs.
Отлично, карта
Ah, cool, a map.
На нем была куртка охраны посольства, также у него была карта доступа.
And he was wearing an embassy security jacket, and he has a pass.
Это банковская карта.
That's the bank card.
Карта использовалась у Спокана 45 минут назад у супермаркета по сорок седьмой дороге.
The card was used near Spokane 45 minutes ago at a supermarket on Route 47.
- Карта нужна?
- Need a map?
Не нужна карта?
You don't want a map?
Пожалуйста, скажи мне, что у тебя в рюкзаке есть карта.
Please tell me you have a map in your bag.
- Мне карта никогда не была нужна.
- I never needed a map.
Телефон мы нашли в сауне в нем незарегистрированная сим-карта.
The phone we found in the sauna contains an unregistered SIM.
Моя карта заблокирована.
My card isn't working.
Карта памяти, та, которую вы держите в левой руке.
The memory card, that one that you're holding in your left hand.
Вот карта, а вот последняя запись в дневнике - 7 августа.
There's a map, and the last entry in his diary is August 7th.
Карта сокровищ.
A treasure map.
Карта говорит, что это здесь.
The map says this is it.
Когда Галлей вернулся домой со второй половинкой неба, его карта вызвала сенсацию.
When Halley came home with the other half of the sky his map created a sensation.
Звездная карта Галлея привлекла внимание куратора Общества.
Halley's star maps caught the attention of the Society's curator of experiments.
Это карта прилегающей территории вокруг Бакстер-парка.
This is a map of the neighborhood around Baxter Park.
Ее карта не использовалась в том баре.
Her card was not used at that bar.
Хорошо, потому что последняя карта, которую я сдала ему...
Good, because the last card that I dealt him...
Это наскоро нарисованная карта Четсвина и Джордж-запрещенные места.
It's a hastily drawn map of Chatswin and its George-restricted areas.
- Медицинская карта.
- An old hospital record.
Карта РНК вируса должна показать нам, кто скрывается под капюшоном.
An RNA map of the virus should show us what's under the hood.
Сен-Мар был картой в игре, но я не думал, что это козырная карта.
Cinq-Mars is even better than I thought.
Это карта сокровищ.
It's a treasure map.
Так, вот карта.
Right, here we go.
Внутри твоего тела карта нового мира...
Inside your body could be a map To a whole new world- - genetic therapies,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]