English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Контрабандист

Контрабандист translate English

143 parallel translation
– Вы контрабандист из "Ямайки"?
One of a gang of smugglers from Jamaica Inn. Smugglers, eh?
- Ты точно не контрабандист?
- You're not really a smuggler?
Скажи меня правду : Ты пират или какой-то контрабандист?
Tell me the truth : are you a pirate or a smuggler?
Он контрабандист.
He's trafficking.
Я - гадкий контрабандист с розовыми ушами.
I'm the horrible gold trafficker with pink ears.
Если бы он прилетел, а не улетал, я бы обязательно проверил Думаете, он контрабандист?
Well, if he were coming in from abroad instead of going out, - I'd want to inspect it. - You think he's smuggling?
Близь границы был замечен молодой контрабандист.
A young smuggler was found near the border.
Хотя ловкий контрабандист читателям понравился бы.
Although that brave smuggler does deserve all of our sympathy.
Вас зовут Лафон, Джонни Лафон, контрабандист, только что высланный из Канады.
You're Lafont now. Johnny Lafont... You're a Canadian hoodlum, recently extradited to France.
Когда контрабандист ползет через пропасть по жердочке, или купец плывет в маленьком суденышке по океану, это почтенно, понятно.
When a smuggler crosses a canyon clinging to a perch, or a merchant sails across the ocean in a frail boat, that is understandable, that is noble.
Контрабандист.
A smuggler.
- Да, он контрабандист.
- Yes, he is involved in gun-running.
Здесь есть один контрабандист по имени Ром-Датт.
And there's a gun runner here called Rohm-Dutt.
Димонд - перевозчик, а контрабандист - сам Трист.
Dymond is the pick-up man and the smuggler is Tryst himself.
Он не инвестор, а контрабандист, будь это облигации или наркотики.
The man's not an investor, he's a smuggler, be it bonds, drugs or whatever.
Рядом с Туфиром Эсмар Тьюик, удачливый контрабандист.
The man with Thufir is Esmar Tuek, smuggler, highly successful.
Я так и знал, что ты контрабандист.
I knew you were a smuggler.
Значит ты контрабандист!
So you're a crystal runner!
Я не контрабандист и никогда не продаю опиум.
I no trafficker. Never traffic opium.
Там был опиум, они контрабандист.
There was opium aboard. They are traffickers.
Берни, контрабандист наркотиков, покинул Канаду около часа назад.
Bernie the mule left Canada about an hour ago.
Я убедил их, что я контрабандист и меня зовут Гейлен.
I convinced them I was a smuggler and that my name was Galen.
- Я убедил их, что я контрабандист.
- I convinced them I was a smuggler.
Вы никакой не контрабандист, и ваше имя не Гален.
You're no smuggler and your name's not Galen.
Мелкий контрабандист из Аргентины.
A petty smuggler from Argentina.
И наш контрабандист прошел незамеченный полицейским.
... waiting for you, if you'd care to come this way.
Контрабандист, вор, делец на черном рынке.
Smuggler, thief, black marketeer.
Капитан... у нас есть подозрения, что контрабандист маки может быть здесь, на станции.
Captain... it's come to our attention that there may be a Maquis smuggler here on the station.
- Он контрабандист.
- He's a smuggler
Значит, в этом замешан профессиональный вор-контрабандист. Позвольте мне надеяться, господа, что ни один из вас не является его сообщником. Кара будет безжалостной.
That just proves he's a thief, one who specializes in stealing works of art, and as you might imagine if one of you turns out to be his accomplice, there'll be hell to pay.
Bам могла заплатить Триада, чтобы избавиться от Тана... вы мстили сами или... вы сами контрабандист, но вы отстраняетесь от дела.
Now, I don't know if the Triads paid you to get rid of Tan... or if it was a pure vendetta killing... or if you're involved in the smuggling yourself, but you're off this case.
- Он контрабандист!
- He's a smuggler!
Он не подчинился приказу остановиться, контрабандист!
He didn't obey the order to stop. Smuggler!
- Луиджи Вампа, вор и контрабандист.
As for me, I am Luigi Vampa, a smuggler and a thief.
Это загадка. Что моему человеку, Хэрроу, нужно, так это контрабандист
It's a conundrum What my man Harrow needs himself is a smuggler
Что моему человеку, Хэрроу, нужно, так это контрабандист
What my man Harrow needs himself is a smuggler.
Он - контрабандист, Эдди.
He's a smuggler, Eddie.
Твой контрабандист определённо даст тебе больше.
Your smuggler will surely give you more for it.
Мы узнали, с кем она встречалась. Контрабандист по имени Деклан.
We discovered her contact, a smuggler named Declan.
"Арестован Даниел Арчер, бывший наемник... контрабандист..."
"Arrest in Sierra Leone of Daniel Archer, former mercenary and smuggler..."
- Контрабандист? - Разве?
- Smuggler?
Я ждал тебя, контрабандист!
I've been waiting for you, smuggler!
Следующий контрабандист должен пронести 100 миллионов, во что бы то ни стало!
The next smuggler has to carry 100 million, no matter what!
Контрабандист, Асо-сан успешно обманула инспектора и заставила его сказать "подозрение".
The smuggler, Miss Aso has successfully deceived the inspector and made him call "doubt."
Я не контрабандист.
I'm not an interloper.
Отъявленный контрабандист наркотиков, ожидающий... не знаю чего...
Drug-smuggling badass, waiting for... don't know what...
- Джон Хэнкок - контрабандист?
- Not John Hancock, smuggler?
- Друг, контрабандист.
- An old friend. A good smuggler.
Что у твоих детей мать шлюха, отец контрабандист, к тому же такой идиот, что вот, попал в тюрьму.
They say that your kids'mother is a whore and that their dad is a stupid smuggIer who's behind bars.
– Контрабандист?
Have you got any good brandies through?
Я ничего не провожу, я не контрабандист, клянусь!
Going to HK early tomorrow morning.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]