English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Кредитка

Кредитка translate English

334 parallel translation
Это кредитка, для оплаты бензина.
The credit card, for the gas.
Это карта, ключи от машины и кредитка.
It's just a map and some car keys and a credit card.
- Моя кредитка не проходит?
- My credit card's been rejected?
Слушаёте, у меня нет наличных. У меня... у меня есть кредитка.
Look, I don't carry cash.
Вот моя кредитка. Ужин за мой счет.
Here's my credit card.
Черт, впереди кредитка, я бегу на четвертую!
Shit, they're paying with Luncheon vouchers! I'm back on 4!
Автомобильная кредитка.
AAA credit.
Нужны права и кредитка.
I'll need your driver's license and credit card.
Вы думаете, мне от вас нужна кредитка?
Do you think I need your cash card?
К счастью, моя кредитка технически всё ещё была действительна.
Luckily, my credit card was still technically valid.
у меня только кредитка. Простите.
I just have a credit card.
есть у тебя кредитка или права?
Let's see your credit card or your driving licence.
Я не знала, что кредитка украденная.
I didn't know it was a stolen credit card.
Международная кредитка.
International credit card.
У тебя же есть с собой кредитка?
Will you put it on a credit card for me?
OО, нет, моя кредитка!
Oh, no. My ATM card!
Но моя кредитка там же, где и все остальные вещи.
But my credit card's with the rest of my stuff.
Между прочим, Вовочка, та кредитка, что вы дали мне недействительна так что не тратьте много денег на иглы и оружие.
By the way, Cheech, that credit card you guys gave me was maxed out, so don't go spending all your cash on needles and guns just yet.
Что значит, наша кредитка была отклонена?
What do you mean, our credit card was declined?
К тому же, у меня все еще есть его кредитка.
And I still have his credit card.
Мне очень жаль, но кредитка заблокирована.
I'm sorry, it was rejected.
- Моя кредитка у тебя?
- Do you have my credit card?
За телефон заплачено, электричество не отключат, и у тебя есть кредитка.
I've put the phone and the electricity on direct debit. - Got your Visa card?
Нет, но у меня есть кредитка и месячное содержание, а еще трастовый фонд.
But I have a credit card and an allowance and a trust fund.
Кэссиди, у нас кредитка без ограничений. Мне нужна помощь!
Cassidy, we have a no-limit on our hands. I'm going to need backup.
- Наличные или кредитка? - Старый добрый американский пластик.
Good old American plastic.
- У вас есть другая кредитка?
Do you have another card?
Моя кредитка заблокирована.
My credit card's been cancelled.
Келсо, если б у нас была кредитка, мы бы купили кувалду и сломали дверь.
Kelso, if we had a credit card, we could buy a sledgehammer and break down the door.
если б у нас была кредитка, у меня было б джинсов Джордаш завались.
If we had a credit card, I'd be butt-deep in Jordache right now.
Но есть кредитка.
I have some credit cards.
Сначала ключ, потом кредитка?
Duplicate key? Credit card? What?
Все, что у меня есть, это отцовская кредитка.
All I got is my dad's credit card.
Его кредитка была использована вчера в Монреале.
His credit card was used yesterday in Montreal.
Кредитка Морина была использована.
A hit. Morin's credit card.
Кредитка?
Credit card?
Тебе уже моя кредитка нужна?
What, you need my credit card already?
- У меня есть мотоциклетный шлем и кредитка, так что...
- I've got a helmet and a credit card, so...
если бы у меня была кредитка, то я мог бы вызвать кого-то, кто смог бы починить машину!
if I supply the credit card, I get to demand that you get somebody out here to fix the car!
Помнишь, я тебе говорила, что моя кредитка была заблокирована, потому что была оплачена слишком поздно?
Okay, you know how I told you that my credit card got declined... because the bill got paid late?
Кредитка, которой моя сестра наняла тебя.
That's the credit card my sister used to hire you.
- А кредитка есть?
Credit card?
- Наличные или кредитка?
- Cash or credit card?
Кредитка, права.
Credit card, license.
Я знаю, что кредитка... только для экстренных случаев но я может потрачу тут немного на всякие безделушки.
I know the credit card is just for emergencies but I may have to shell out for a few supplies.
Итак, поддельное удостоверение маршала, поддельная кредитка.
So fake U.S. Marshal, fake credit cards.
Согласно Хлои, студенческое удостоверение, права и кредитка.
According to Chloe, she always had student ID card, driving licence and a credit card.
Для этого ведь не нужна кредитка?
You don't need a credit card for that, do you?
Платиновая кредитка.
Platinum Card.
У меня есть кредитка Сихевен банка.
I have my Seahaven bank card.
Когда это у тебя завелась кредитка?
SINCE WHEN DO YOU HAVE A CREDIT CARD?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]