English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Кредитки

Кредитки translate English

788 parallel translation
Не обязательно сканировать мои права и кредитки.
You don't need to copy my driver's license, my credit cards.
О, конечно, это из-за вашей кредитки.
- Well, it's here, on your Consumcard.
Только кредитки.
Only credit cards.
Не нужны мне твои кредитки.
I don't want credit cards.
Но тока я кредитки не принимаю.
Well I don't take credit cards.
Разрешите Ваши кредитки, сэр.
May I see your credit cards please?
Э-э-э, мне нужно будет взять деньги и кредитки.
Uh, I'm gonna need to take, uh... money, credit cards.
Нет кредитки - нет денег и машины.
No credit card, no money, no car. No car.
Где кредитки?
Where are your credit cards?
Мне нужны кредитки.
- I need some more credit cards. - What?
Безымянные кредитки "Американ Экспресс".
American Express blank credit cards.
- Когда кредитки нужны?
- When do you need the cards?
У меня нет другой кредитки.
I don't have any other credit cards.
Все кредитки выжаты под ноль.
Every card is jacked full.
≈ щЄ кредитки?
More plastic?
јга, кредитки.
Yeah, plastic.
√ де € вз € л кредитки?
Where I got the plastic?
ќни схватили парн €, который украл твои кредитки...
They caught the guy who stole your credit cards- -
" как этот, как там его звать, объ € сн € ет, откуда у него мои кредитки?
So, how does this, what's his name, the sleazebag, say he got my cards?
ќн вз € л мои кредитки, которые продал вам за сколько, м-р Ћаплант?
He settled for a few credit cards that he sold for what?
я ведь могу отрицать, что кредитки у мен € тогда были с собой.
I could deny I had those cards on the plane.
У вас там были кредитки?
- Did you have credit cards in the wallet?
Кредитки и деньги.
- Credit cards, money.
Нам предстояло потуже затянуть пояса оплачивая кредитки
We had to tighten our belts for the loan payments, but it was our future.
Она использует кредитки.
She's using credit cards.
3 раза проверил бумажник. Всё на месте, кроме кредитки.
I have been through this wallet three times, I have found everything except my Visa.
- Может кто-то экономит кредитки а может это то, что русские пилоты называли гремлинами.
- Maybe someone is saving credits or maybe it's what us Russian pilots used to call "gremlins."
Там кредитки и много наличными.
I've got a lot of cash and credit cards.
У меня нет кредитки.
I don't have my ATM card.
Все по торговым центрам чешут задницы, трут носы, достают из кошельков кредитки и покупают по паре кроссовок с подсветкой в подошве.
Everybody's at the mall scratching his ass, picking his nose, taking his credit card out of his Fannie pack and buying a pair of sneakers with lights in them.
Не вылетай из дома без кредитки.
Never leave the cave without it.
Дайте кредитки, которые примут в Америке.
And get me some credit cards. Use an American bank.
Я оставлю кредитки в ячейке в Монреале.
I'll overnight the credit cards to your box in Montreal.
Вставляйте свои чип-кредитки!
Insert your chip-credit card!
Так... номер кредитки...
Credit card number...
Люблю кредитки!
I like credit cards!
У неё есть кредитки.
Oh, she's got credit cards.
Ну, все кредитки я храню в паспорте.
Well, my credit cards I keep with my passport.
У них есть номер моей кредитки.
They have my credit card number.
- Я заберу кредитки.
- I'll take the credit cards.
- У меня золотое кольцо. - У меня кредитки.
- Credit cards.
Помните кредитки?
Remember the credit cards?
Не дадут машину напрокат без кредитки.
You can't rent a car without a credit card.
Когда приедешь в следующий раз, возьми только кредитки.
Next time you come, jus'bring your credit cards.
Когда клиенты заводят кредитки, бумажные бланки отправляются на наш склад в Куинсе.
When our customers apply for a credit card, the hard copies go to our storage facility in Queens.
Но, пожалуйста, отдай его мне, чтобы мне не приходилось аннулировать мои кредитки.
PLEASE GIVE IT BACK TO ME SO I DON'T HAVE TO CANCEL ALL MY CARDS.
Может, кредитки?
Maybe credit cards?
Паспорта, кредитки, украшения.
Passports, credit cards and jewels.
Чисто для справки, я не принимаю чеки и кредитки.
Just so you know, I don't take cheques or credit cards.
- Берёшь пачку заявок на кредитки. Заполняешь каждую. -
Some of these people do want to work there.
А у тебя кредитки есть?
- I got the money.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]