English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Крисси

Крисси translate English

384 parallel translation
Крисси, следи за связью.
Chrissie, monitor communications.
— Крисси.
Chrissie.
Пока, Крисси!
Bye, Chrissy!
Что тьi думаешь я делал с Крисси вчера ночью?
What do you think I did with Chrissy last night?
Тьi хочешь прибрать к рукам Крисси и все ее деньги!
So you'll have Chrissy for yourself and all her money!
Тебе не напугать меня, это я останусь с Крисси, а тьi уйдешь!
You can't rattle this boy, this boy's staying with Chrissy!
Дед Крисси кликнет тебя если Коннор вернется.
If Connor comes, Chrissie will let you know.
Давай Крисси! Быстрей!
Come on, Chrissie!
Что бы сделали Джек и Крисси? ( герои ситкома "Three's Company" )
What would Jack and Chrissy do?
Крисси, я люблю тебя!
! Chrissy, I love you.
Это все кажется сумасшествием. Я не знаю почему Крисси помнит это.
Well, it seems so crazy, and I don't know why Chrissy remembers it that way.
[Крисси] Я в помещении... на космическом корабле окруженная пришельцами.
I'm in a room... on a spaceship... surrounded by aliens.
[Крисси] Они маленькие, но у них большие головы и глаза. Они все серые.
They're small, but their heads and their eyes are big.
[Крисси] Нет, на другом столе Гарольд, но его будто нет, будто он не здесь.
No. Harold's on another table, but he seems really out of it, like he's not really there.
[Крисси] Я пытаюсь разобрать их слова, но не могу понять, о чем они говорят.
I can sort of hear them, but I can't understand what they're saying.
[Крисси] Нет, но я слышу его в своей голове.
No. But I hear him in my head.
[Крисси] Он говорит мне, что это для блага моей планеты, но...
He's telling me this is for the good of my planet, but...
[Крисси] Мне не нравится что он делает.
But I don't like what he's doing.
И когда пришел в себя, сразу побежал к Крисси, удостовериться, что с ней все в порядке.
When I came to, I immediately ran to Chrissy's to make sure she was there and that she was okay.
Гарольд, между тобой и Крисси была сексуальная связь в ту ночь?
Harold, did you and Chrissy engage in consensual sexual intercourse that night?
Где ты сейчас, Крисси?
Where are you now, Chrissy?
[Крисси] В комнате. В офисе.
I'm in a room... in an office.
[Крисси] Я не помню.
I don't remember.
[Крисси] Кажется, они спорят.
They seem to be arguing.
[Крисси] Он говорит, что это во благо моей страны.
He's telling me this is for the good of my country.
Крисси Джорджо поверила, что пришельцы-визитеры пришли, чтобы изменить ее жизнь к лучшему, и она искренне посвятила себя этой цели.
Chrissy Giorgio has come to believe her alien visitation was a message to improve the condition of her own world, and she has devoted herself to this goal wholeheartedly.
Крисси дай-ка мне штикль фтора.
Chrissy give me a shtickl of fluoride.
Крисси, дай-ка мне штикель фтора.
Crissy, give me a shtickl of flouride.
- Не порть настроение, Крисси!
I'm humming the scenery, Chrissy!
Спасибо, я Крисси.
- I'm Hyde. - Who cares.
Нет, просто Крисси уехала с каким-то парнем на ее байке.
No, Chrissy just drove by with some guy on the back of her bike.
Крисси, мы, похоже, подружились.
Chrissy, we seem to be hitting it off.
У меня были занятия с Крисси.
I was off at a study session with Chrissy.
Крисси..
Chrissie...
Давай, Крисси.
Come on. Chrissie.
- Нет, господи, Крисси!
No! Oh, my God! Chrissy!
Ладно, Крисси.
Okay, Chris.
Мисси и Крисси.
Missy, and Chrissy.
- Крисси, нeт.
- Chrissy, no.
Крисси, мы у чeрта на куличках, в какoй-тo глуши.
We're in the middle of suburbia, Chrissy.
Я - мoзгoвoй цeнтр, Крисси - главный испoлнитeль - наши руки... Мисси - тeхничeскoe oбeспeчeниe... нo в пoслeднee врeмя я нe сoвсeм... пoнимаю, чтo ты здeсь дeлаeшь.
I'the brains, Chrissy's the brawn... and Missy's the tech girl... but lately, I'having a little trouble... figuring out what you're doing here.
А взамeн я дам вам бриллианты, кoтoрыe мы украли... и Мисси, Сисси, Крисси и я сдадимся.
In exchange, I will give you the diamonds we stole... and turn in Missy, Chrissy, Sissy, and myself.
Так похоже на Сейлора подарить мне сертификат из "Крисси".
It'd be so typical of Sailor to give me a gift voucher for Chrissy.
Крисси!
Chrissie!
Давай же Крисси!
Come on, Chrissie!
О, Крисси, слава Богу ты в порядке.
Oh, Chrissy, thank God you're all right.
[Мужчина] Крисси, ты можешь вспомнить где ты?
Chrissy, can you recall where you are?
Крисси?
Chrissy?
Я встретил самую замечательную девушку, Крисси.
I just met the most amazing woman. Chrissy. And she just ditched her entire life to start over in New York, man.
Кто такая Крисси?
Who's Chrissy?
Крисси... ты не против, если я стащу полотенца?
Sorry. I already got them.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]