Лос translate English
6,323 parallel translation
И если человек вам небезразличен, и при этом вы ещё и адвокат, вам хочется оправдать его, чтобы он наслаждался своим виноградником, отдыхал в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе, путешествовал...
And when you care about someone, and you're in the line of work I am, that leads me to want to counsel Bob to enjoy the vineyard, have a good time in New York and Los Angeles, travel.
Их преследователи жили в Лос Анжелесе, где посещали группу поддержки сексоголиков и любовно-зависимых.
Their stalkers all lived in Los Angeles, where they attended sex and love addiction meetings.
Существует более 300 встреч в Лос Анджелесе каждую неделю.
There are over 300 meetings in L.A. each week.
Вайн и Лос-Пальмас.
Vine and Los Palmas.
Найди мне лучшего адвоката по вопросам медицины в Лос-Анджелесе. Ладно.
Find me the best malpractice lawyer in Los Angeles.
Но они, кажется, прошли для жителей Лос-Анджелеса незамеченными.
While the string of temblors seems to have gone Largely unnoticed for most Los Angelenos.
Совершенно нетипичное для Лос-Анджелеса.
Or what Los Angeles residents call Wednesday.
Отель "Скайлайн" Лос-Анджелес, 11.03 утра... 100 лет?
[Sirens blaring] A hundred years old?
Всё, что мы пока знаем, это то. что землетрясение ударило по Лос-Анджелесу
And we're bringing you everything we know so far About the series of earthquakes That have struck the greater Los Angeles area this afternoon,
Начата эвакуация в Лос-Анджелесе, в том числе в пригоде.
A general evacuation order has been issued For the entire city of Los Angeles. Now this includes all of the outlying areas.
Весь Лос-Анджелес должен быть эвакуирован, в том числе пригороды.
I repeat, a general evacuation order Has been issued for the entire city of Los Angeles And all of its outlying areas.
Там начинается эвакуация лос-Анджелеса и прилегающих районов.
Has been issued for the entire city of Los Angeles
Лос-Анджелес и прилегающие районы эвакуированы
A general evacuation has been given to Los Angeles and all Of the surrounding outlying areas. Pretty much anyone
Катастрофическое землетрясение может ударить по Лос-Анджелесу в любой момент.
A major catastrophic earthquake event has been predicted To strike downtown Los Angeles at any minute.
Никто не выживет в Лос-Анджелесе в центре города во время землетрясения.
Downtown L.A. Is the last place Anybody would wanna be during a 10.0.
Старейшая община Лос-Анджелеса.
Oldest community in Los Angeles.
Здравоохранение Лос Анжелеса рекомендует не выходить из дома.
LA County health officials recommend Angelinos stay inside.
Кобальт - это код приказа начать эвакуацию из района Лос-Анджелеса.
Cobalt is the command code to initiate evac from the LA Basin.
Прости, Лос-Анджелес.
I'm sorry, Los Angeles.
Мы из Лос-Анджелеса.
We're from Los Angeles.
- В Лос Анджелесе
- In LA.
Это означает, что ты выиграла денежный приз и стажировку в Лос-Анджелесе
It means there's a cash prize and an internship waiting for you in LA.
Лос-Анджелес. Сезон 6 серия 23.
LA 6x23 ♪ Kolcheck, A. Original Air Date on May 11, 2015
Корабль все еще в порту Лос-Анджелеса.
Ship's still in port, in L.A.
Зачем вы пригнали корабль обратно в Лос-Анджелес?
So why'd you bring the ship back to L.A.?
Лос-Анджелес. Сезон 6 серия 24. Финал сезона.
LA 6x24 ♪ Chernoff, K. Original Air Date on May 18, 2015
Лос-Анджелес ", "Собака точка ком"...
LA, Dog with a Blog...
Лос-Анджелес "?
LA? !
Лос-Анджелес ".
LA.
Подсказка : сегодня в Лос-Анджелесе просто кошмар для водителя.
Hint : it's the worst driving day in Los Angeles.
Секс-богиня Линдси 69, найден номер телефона департамента коммунальных услуг Лос-Анджелеса.
Sex Goddess Lindsay 69, I found the phone number for Los Angeles Department of Water and Power.
"Рейс из Хитроу в Лос-Анджелес."
"Flight itinerary : Heathrow to L.A.X."
Погодите, так вы летели аж до самого Лос-Анджелеса только затем, чтобы сидеть перед теликом?
JIMMY : Wait, so you flew all the way to Los Angeles just to sit in front of the telly?
Важные новости : в этом году произведение, признанное лучшим на факультете, будет представлено вместе с филармонией Лос-Анджелеса в концертном зал им. Уолта Диснея.
The big news is, this year, the piece deemed best by the faculty will be performed with the Los Angeles Philharmonic at Disney Hall.
У нас ночной концерт в Лос-Анджелесе.
We've got a midnight show in L.A.
Это от Н.Джей из Лос Анджелеса.
That's from N.J. in Los Angeles.
Рейс 721 до Лос-Анджелеса...
Flight 721 to Los Angeles...
И уже к 4 ты будешь в Лос-Анджелесе.
Until then, we're up on L.A. by 4.
Двигается к Лос-Анджелесу?
! Towards L.A.? !
Это скрытая система доставки посылок здесь, в Лос-Анджелесе, между двумя сторонами, ВинXXX и Хьюма9.
It's an undisclosed parcel pickup here in Los Angeles between two parties, VinXXX and Huma9.
90 % Лос Анджелеса это нелегальные иммигранты.
90 % of Los Angeles is illegal immigrant.
Что, вы из Лос-Аламоса?
What, are you... are you from Los Alamos?
А зря, ведь у тебя есть ещё четыре клиента из Чикаго, Бостона, Лос-Анджелеса и Хьюстона.
It better be, because you've got four other clients from Chicago, Boston, Los Angeles, and Houston.
В Лос-Анджелесе живет девушка, ее имя Кирстен Кларк.
Kirsten has a very particular gift.
Видимо, Дэнверс посмотре пробы из Лос Анджелеса, и передумал.
I guess Danvers hadn't seen all of the L.A. auditions, and he changed his mind.
Не знаю, комик из Лос Анджелеса.
I don't know. Some stand-up comic from L.A.
В Лос-Анджелесе вы расследовали дело, не относящееся к вашей юрисдикции.
In Los Angeles, you investigated a case - outside of your legal jurisdiction.
У нас ночной концерт в Лос-Анжелесе.
We got a midnight show in L.A.
Как дела, Лос-Анджелес?
What's up, Los Angeles?
Марк улетает в Лос Анжелес, напиши мне.
Mark's flying out to LA tonight, so text me later.
Но только один из них живёт в Лос-Анджелесе
Tao : But only one who lives in L.A.