English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Марк твен

Марк твен translate English

75 parallel translation
Марк Твен не задумывался о Геке Финне или Томе Сойере как психоаналитик.
Mark Twain didn't psychoanalyze Huck Finn or Tom Sawyer.
Марк Твен мой друг.
Mark Twain is a friend of mine.
Марк Твен!
Mark Twain!
Может быть, Марк Твен появится и возьмет тебя на свой пароход.
Maybe Mark Twain will come by and pick you up in a steamboat.
Вот они истекают кровью на канатах, и я их добиваю Марк Твен, Оскар Уайльд, Твен, Твен, Генри Менкен!
Just as they're bloodied and against the ropes, I go in for the kill with Twain, Wilde, Twain, Twain, Mencken!
А может быть, и Марк Твен.
Or maybe it was Mark Twain.
Марк Твен, Гарсиа Лорка...
Mark Twain, García Lorca...
Марк Твен однажды сказал,
Mark Twain once said,
Здесь отражается всем известная мудость, что нас ведет к беде не то, что мы чего-то не знаем, а то, что мы знаем это "наверняка", а это знание ошибочно. / Марк Твен /
It reflected the well-known wisdom that what gets us into trouble is not what we don't know, it's what we know for sure that just ain't so.
Знаешь, как сказал Марк Твен...
Well, you know what Mark Twain said.
Это Марк Твен сказал.
Mark twain said that.
Вообще-то это Марк Твен.
I'm kidding.
Марк Твен не советовал ставить восклицательные знаки, потому что это все равно, что смеяться над собственными шутками. Иногда нужно смеяться, потому что она удалась.
Mark Twain said not to use exclamation points'cause it's like laughing at your own joke... but sometimes you gotta laugh at your own joke'cause it's funny.
Самуил Клеменс - в смысле Марк Твен?
Samuel Clemens? As in Mark Twain?
Марк Твен показывает мне свой корабль.
Mark Twain giving me a tour of his riverboat.
Ни в коем случае, Марк Твен.
Not likely, Mark Twain. Do you want to stand here
Марк Твен сказал что гольф — это "испорченная хорошая прогулка".
Mark twain referred to golf As "a good walk spoiled."
Томас Джефферсон жил в Америке и Марк Твен жил в Америке и Билли Холидэй, и Фрэнк Ллойд Райт и много других людей, о которых Сара Пейлин никогда не слышала.
Thomas Jefferson lived in America and Mark Twain lived in America and Billy Holiday and Frank Lloyd Wright and a lot of other people Sarah Palin never heard of.
Ездить по всей стране... как Марк Твен.
You know, I could go around the country... like Mark Twain, right?
- Я мог бы также носить эти, как их? - Марк Твен?
- Mark Twain?
Марк Твен написал,
Mark Twain wrote,
Марк Твен тебе нравиться?
You like Mark Twain?
Честно сказать, теперь я понимаю, что имел в виду Марк Твен, говоря, что Гольф – это испорченная хорошая прогулка.
Honestly, I can see what Mark Twain meant when he said it was a waste of a good walk.
Да, папа, Марк Твен - мой лучший друг.
Yes, Dad, Mark Twain is my best friend.
Марк Твен - американский писатель 19-го века.
Mark Twain is a 19th-century American author.
Я знаю, кто такой Марк Твен.
I know who Mark Twain is.
Я читаю им "Тома Сойера", потому что Марк Твен - отличный автор- -
I'm reading them "Tom Sawyer" because Mark Twain, great author- -
( c ) Марк Твен
Mark Twain.
Марк Твен был прав - хорошая прогулка испорчена.
Mark Twain was right- - a good walk spoiled.
Марк Твен сказал как-то по этому поводу :
What did Mark Twain say about... he said,
Марк Твен сказал, " Всегда поступай правильно.
Mark Twain said, " Always do right.
Это Марк Твен.
That's Twain.
Марк Твен сказал : "Ложь обойдёт пол-мира, пока правда успеет надеть ботинки".
Mark Twain said a lie'll get halfway around the world before the truth has time to pull its boots on.
Это Марк Твен.
It's Mark Twain. ( Thud )
Марк Твен.
Mark Twain.
Хорошо, я знаю, что Сэмюэл Клеменс - это Марк Твен. И Ричард Бахман - это Стивен Кинг.
Okay, I know mark twain is Samuel clemens.
Ты ведь знаешь, кто такой Марк Твен?
You do know who mark twain is, right?
Ты не похож на Берта, ты - Марк Твен.
You don't look like Bert, you look like Mark Twain.
Марк Твен сказал "Разница между правильным и почти правильным словом такая же, как между молнией и мерцанием светлячка".
Mark Twain said that, "The difference between the almost right word and the right word " was the difference between the lightning bug and lightning. "
Марк Твен.
Huh? Mark Twain.
Знаете, Марк Твен,
You know, Mark Twain,
Что именно ты пытаешься сказать? Что Марк Твен сделал Гека Финна расистом? Или нет?
Well, what are you trying to say exactly... that Mark Twain did intend Huck Finn to be racist or not?
Сэмюэл Клеменс, он же Марк Твен.
Samuel Clemens, aka Mark Twain.
Его метка Зеркального человека, искаженный Марк Твен, - очень важная деталь.
His distortion of Mark Twain as the face of the Mirror Man, it's very important.
Уильям Фолкнер сказал, что Марк Твен - отец американской литературы, и субъект видит свою с ним схожесть.
William Faulkner described Mark Twain as the father of American literature, and this unsub sees himself similarly.
Но я уверен, что Марк Твен сказал это до меня.
But I'm pretty sure Mark Twain said it first.
Марк Твен сказал : " Читайте медицинские книги с осторожностью. Дайанна - Избегаешь меня?
Mark Twain said, " Be careful about reading health books.
Знаете, великий Марк Твен, один из тех, кого я мечтал бы пригласить на ужин, и я это серьёзно.... Однажды сказал...
You know, the great Mark Twain, one of my dream dinner party guests in actual fact... ( CROWD LAUGHING )... once said that...
Так говорил Марк Твен.
- Mark Twain said that.
Марк Твен писал :
You can't.
Марк Твен,
Mark Twain,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]