English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Мексиканская

Мексиканская translate English

202 parallel translation
Не ожидал, что случайная мексиканская забегаловка окажется единственным местом, где я встречу другого американца.
AND I DON'T WANT TO DO THAT - - NOT WITH THIS. YEAH. WELL...
Да, это мексиканская водка.
- Yeah, that's Mexican for "zombie."
Мексиканская полиция включилась... в эту жуткую гонку на перегонки со смертью.
'The Mexican police have now joined this strange race against death.'
Они говорят мне, что эта мексиканская еда просто объедение.
They tell me this Mexican food is just wonderful.
Не мексиканская фамилия, разрешение на оружие есть.
The name ain't Mexican. I got a permit for this thing.
Нет, мне кажется, что это хлопковый лагерь недалеко от Торреона, а сейчас вы в Чиуауа, Мексиканская Республика.
Nah, I think that's a cotton camp over near Torreon, now you're in Chihuhua, Mexican Republic.
Да, они называют это мексиканская котлета.
Yes. They call it the Mexican Measles. "Missile."
- Мексиканская?
- Mexican?
Эта мексиканская штука - нечто из ряда вон выходящее. Я чувствую, что мы в шаге от чего-то крайне интересного ; а еще 200 мг меня не убьют.
This Mexican stuff is an extraordinary substance and every instinct I have tells me I'm onto something hot here and another 200 milligrams isn't going to kill anybody.
- Это мексиканская колбаса с омлетом. И к ним подаются картофельные оладьи и тост.
- It's a Mexican sausage... mixed in with scrambled eggs, and it comes with hash browns and toast.
Очень холодно, жестко, мексиканская плитка.
It's this very cold, hard, Mexican ceramic tile.
Какая-то мексиканская травка?
Some Mexican weed?
Вот такая получилась мексиканская одиссея.
Thus concludes our Mexican odyssey.
Тебе нравится мексиканская еда.
You like simple food
Это что, мексиканская прыгающая лампа?
What is it, a Mexican jumping lamp?
Похоже, у нас мексиканская заминка.
We got us a Mexican standoff.
Держать топор будешь либо ты, либо какая-нибудь мексиканская служанка.
Whether it's you who holds the axe or a Mexican maid.
Мексиканская полиция схватила двух бродяг из Флориды... недалеко от границы, и привела их к нам.
Mexican police picked up two armed drifters from Florida... just across the border, handed them over to us.
Мексиканская еда.
Mexican. Food.
Это мексиканская голая?
is that a Mexican Hairless?
Так, у нас тут есть настоящая мексиканская пиньята.
Now, what we have here is an authentic Mexican piñata.
- А что это? Текила - это... мексиканская водка.
- A tequila,... mexican vodka.
Большая, вонючая Мексиканская крыса.
A big, stinking Mexican rat.
Классическая мексиканская дрянь.
That's classic Mexican garbage.
"Центральноамериканская и мексиканская железная дорога."
Very good of your father to invite us. Very gracious of him to bear no hard feelings.
Центральноамериканская и Мексиканская железная дорога "
And perhaps that's why i take an interest in ruby. We women have to stick together, you know.
Звучит как мексиканская закуска.
She sounds like a Mexican appetizer.
Мексиканская еда!
Mexican food.
Странно будет, если кому-то не нравится мексиканская кухня потому что я приготовлю фахитос!
The only thing weird would be if someone didn't like Mexican food because I'm making fajitas!
Мексиканская граница.
- Mexico border.
Есть старая мексиканская сказка о том, как Санта Клаус был настолько занят работой с хорошими детьми, что ему пришлось нанять кого-то, чтобы заниматься плохими детьми.
There's an old Mexican tale that tells of how Santa Claus got so busy looking out for the good children, that he had to hire some help to look out for the bad children.
Ах ты, мексиканская сволочь!
You mad Mexican bastard.
Тебе нравится китайская или мексиканская кухня?
Okay, maybe. Okay, sounds good.
Китайская или мексиканская - что тебе нравится?
Thank you. Thank you.
- Готовит тортилью по собственному рецепту ( мексиканская лепешка )
- Makes his own tortillas.
Да, мексиканская летучая мышь.
- A bat is the answer. - Yeah, a Mexican bat.
Как узнать, что она мексиканская, без сомбреро?
- ( Stephen ) There they are. - How d'you know it's Mexican - without a sombrero?
Это мой мяч. Я брату скажу, ты, сука мексиканская в штанах, обтягивающих задницу.
That's my ball, filthy Mexican!
Мексиканская граница!
Look! The Mexican border!
- Мексиканская.
- It's Mexican.
Мексиканская еда? Чтобы в её кишечник попала переваренная кровь, у неё должно быть внутреннее кровотечение.
In order for digested blood to be in her intestines, she had to have internal bleeding.
- Мексиканская кухня у Гуэро.
Margaritas and Mexican food at Guero's.
Так, "маргарита", мексиканская кухня, сообщить Крису и Джесси о планах и убедить зайти к нам.
So margaritas and Mexican food at Guero's touch base with Chris and Jesse tell them about later and make damn sure they come.
Он взорвался на полуострове Юкатан, рядом с местом, где сейчас находится мексиканская деревня Чиксулуб, с силой взрыва в 100 млн. мегатонн
It exploded in the Yucatan peninsula near the present day Mexican village of Chicxulub, with the force of one hundred million megatons of TNT.
Это мексиканская столица базилика.
It's the basil capital of Mexico.
Значит, маргариты и мексиканская кухня в "У Гуэро".
Margaritas and Mexican food at Guero's.
МЕКСИКАНСКАЯ ДОСТАВКА
MEXICALI DELIVERIES
Знаешь, потому что в сердце каждого мужчины живёт мексиканская тайна.
You know, because in every man's heart, there is a Mexican mistress.
Только почему эта трусливая мексиканская задница бросила свою машину?
Except why would that little hair-gelled shit leave his car?
О, мексиканская еда.
Mexican food!
Она мексиканская.
This is Mexican.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]