English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Мелкие кражи

Мелкие кражи translate English

43 parallel translation
Бродяжничество, мелкие кражи, сопротивлении полиции хулиганство и грабеж.
Vagrancy, petty theft, resisting police breaking and entering and holdup.
Проституция, вымогательство, мелкие кражи.
Prostitution, soliciting, petty theft.
Мелкие кражи, легкие наркотики по малолетству, не агрессивен, на сексуальном насилии не попадался.
A lot of petty theft, a bit of class "C," youth custody, no violence and this one's not on the Sex Offenders Register.
Мелкие кражи - для меня это серьёзно.
I look gravely upon petty larceny.
Мелкие кражи, крупные кражи.
Petty larceny, grand larceny.
Правда, пьянство и неорганизованость покупка алкоголя незначительные, мелкие кражи
Right, drunk and disorderly, buying alcohol for a minor, petty theft.
Достаточно сказать, что Шон перерос мелкие кражи.
Suffice it to say, Sean outgrew his taste for petty theft.
Забудь про эти мелкие кражи.
Forget the petty theft.
Мы помогали Палмеру оставаться на плаву, совершая мелкие кражи.
We've kept palmer afloat by pilfering.
За что сидел? За пустяки. Мелкие кражи...
Nothing serious, small theft.
Мелкие кражи, рецидивист.
Petty theft, repeat offender.
Здесь хулиганство и мелкие кражи - часть повседневной жизни.
Here, muggings and petty theft are part of everyday life.
Теоретически, люди которые совершают мелкие кражи, также совершают большие, либо знают тех, кто совершают.
Theory is, people committing smaller crimes also commit the big ones or know people who do.
В основном приводы в 124-е за мелкие кражи, но вот уже 14 месяцев за ним ничего нет.
Mostly property crimes in the 124, but he's clean for 14 months.
Скорее, совсем наоборот - мальчики, наркотики, мелкие кражи.
Quite the opposite in fact - boys, drugs, petty theft.
Обычно всякая ерунда - мелкие кражи, пьянки, беспорядки.
Minor stuff mostly - petty theft, DD.
Но там всё сплошь мелкие кражи и взломы.
But they're all petty thefts, bes.
Вандализм, мелкие кражи, публичная непристойность?
Vandalism, petty theft, public indecency?
Мелкие кражи, публичное пьянство, нападение, хулиганство.
Petty theft, public intoxication, assault, disorderly. It's your average angry Caucasian.
В основном проникновения со взломом, мелкие кражи.
Mostly breaking and entering, petty theft.
Отпечатки принадлежат Карло Корелли, аресты за мошенничество, непристойное поведение, мелкие кражи.
Matches two. Carlo Corelli, priors for fraud, lewd conduct, petty larceny.
Были приводы, насилие, мелкие кражи, нападение, собирается вернуться в тюрьму ( juvie видимо сокр от juvenile - тюрьма какая то )
He's got a history of violence, petty theft, assault, going way back to juvie.
Харпер был преступником. И арестовывался за взлом с проникновением, мелкие кражи и крупное хищение.
Harper was a career criminal, with an arrest record for breaking and entering, petty theft, and grand larceny.
Аресты за мелкие кражи, хранение мета и марихуаны, пьяный дебош, правонарушения и т. д.
Multiple arrests for petty theft, possession of marijuana and meth, drunk and disorderly, trespass, et cetera.
6 арестов за мелкие кражи и кражи со взломом.
Half a dozen arrests for petty theft and residential burglary.
Множественные аресты... подделка чеков, мелкие кражи, хранение наркотиков.
Multiple arrests... check kiting, petty larceny, bust for possession.
Розыгрыши, ложные слухи, мелкие кражи... И несколько мертвых птиц и кроликов.
Pranks, hoaxes, petty thefts..... and a few dead birds and rabbits.
Мелкие кражи и рядом не стоят с кражей драгоценностей.
Shoplifting's a long way from jewelry heists.
Арест за мелкие кражи.
She was arrested for petty theft.
Но она пару раз привлекалась за проституцию и мелкие кражи, а в конце 90-х отсидела малый строк.
Uh, but she had several arrests for prostitution and petty theft, and in the late'90s, she did a short prison stint.
Почему бы нам тогда тоже не забить на мелкие кражи?
You know, why don't we, uh, why don't we let petty larceny slide, too?
Долгая история бродяжничества, приводы за бродяжничество, мелкие кражи.
Got a long history of homelessness, arrests for vagrancy, petty crimes.
Кража со взломом 2 года назад, многочисленные мелкие кражи 4 года назад, и сейчас ты носишь туфли мужика, который пропал 3 месяца назад.
BE bust two years back, some petty theft four years ago, and now you're wearing the shoes of a man who's been missing for months.
За ним числятся мелкие кражи.
Has a history of petty theft.
Он проходил в Великобритании по нескольким делам. Мелкие кражи и мошенничества.
He's wanted in the UK for several counts of petty theft and fraud.
Мелкие кражи случаются в любой больнице.
There's a small amount of petty pilfering goes on in any hospital.
Мелкие кражи, обвинение в нападении снято, и приговор за хранение наркотиков с целью распространения.
Misdemeanor theft, charge of felony assault, dropped, and a felony conviction of possession with intent to distribute.
Я хотел было уже закрыть глаза на ваши мелкие кражи.
I was willing to ignore your petty thievery.
Бывший заключенный N0 2712 шел на встречу с Софи Шапрон, неоднократно судимой за мошенничество, кражи и другие мелкие шалости.
Former number 27 / 12 bumped into Sophie Shafron, repeatedly tried for fraud and theft.
- Маркус Кол... - 17 лет, кражи в магазинах, мелкие правонарушения и аресты на наркоте.
Marcus Cole... 17, shoplifting, misdemeanor assault and a string of drug busts.
Привлекался за мелкие правонарушения, кражи и угон машин, скандалы в барах. Но это было 20 лет назад.
He was inside a few times for receiving stolen goods, car theft and pub fights, 20 years ago.
26 тысяч долларов за бутылку - кого волнуют мелкие кражи Брайана?
$ 26,000 a bottle... who cares if Brian was skimming?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]