English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Мелкий ублюдок

Мелкий ублюдок translate English

65 parallel translation
Ах ты грязный мелкий ублюдок.
Why, you dirty little bastard, you.
Ты мелкий ублюдок, Аллен!
Oh, you little bastard, Allen!
А мне кажется, ты расчётливый мелкий ублюдок.
I think you're a calculating little bastard.
Ах ты мелкий ублюдок!
You little bastard!
ћне вот интересно, этот мелкий ублюдок хоть иногда правду говорит.
Just once, I'd like to know the bastard's telling the truth.
Мелкий ублюдок.
You little bastard?
- Только этот мелкий ублюдок, который постоянно рыщет вокруг кампуса.
Just this little creep who loiters around campus.
Ах ты, мелкий ублюдок, заяц хренов, а?
Damn, he's a fast little bastard.
- Чарли Валчек - мелкий ублюдок.
- Charlie Valchek's little pissant brother.
Тупой мелкий ублюдок.
Stupid little fucker.
Сколько часов жизни ты мне теперь должен, мелкий ублюдок?
You know how many hours of my life you owe me, you little shit?
Послушайте. Тот маленький мальчик, который убедил вас снять с эфира эпизод на самом деле мелкий ублюдок.
Listen to me, the little boy who convinced you to pull the episode is a bastard child.
- Брось! - Бросай это, мелкий ублюдок.
- Drop it now, you little fuck!
- Злой мелкий ублюдок, да?
- Mean little sucker, huh?
Ах ты, мелкий ублюдок!
You little bastard!
Мелкий ублюдок, вернись живо!
Little bastard, come here!
Ах ты мелкий ублюдок!
You little bastards!
Проворный мелкий ублюдок.
Sneaky little bastard.
Мелкий ублюдок!
You little bastard!
Мелкий ублюдок!
Little bastard!
Ты только зря тратишь мое время, пидор ебучий! Я сейчас спасу тебя, мелкий ублюдок!
I'll fucking save you, you little bastard!
Ты, мелкий ублюдок.
You little rat bastard.
- Этот мелкий ублюдок обозвал меня жирдяем.
- Jesus Christ. - Little bastard called me fat.
- Где этот мелкий ублюдок?
- Where is that little bastard?
Мелкий ублюдок.
Little bastard.
Мелкий ублюдок!
Cocky bastard!
Пошел нахуй, мелкий ублюдок!
Fuck you, you little prick!
Вот ты где, мелкий ублюдок.
There you are, you little bastard.
Представляешь, что этот мелкий ублюдок сделал бы со мной?
Can you imagine what that little shit would do to me?
Чертов мелкий ублюдок, вылазь нахрен из тачки.
Fucking little prick, just get the fuck out of the car.
А теперь убирайся из моего кабинета, пока тебе не переломали ноги, ты, мелкий ублюдок.
Now, get out of my office before I have someone break your legs, you little bastard.
Этот мелкий ублюдок - телепат!
That little bastard is telepathic!
Поэтому этот подлый мелкий ублюдок проводит свои последние 4 месяца в карцере, и он возвращается перед его очередным выходом книги.
So then that sneaky little bastard spends his last four months in the hole as punishment, but he is back out before his next book tour.
Мелкий ублюдок.
Lickle bastard.
ТЫ сдал меня ФБР, мелкий ублюдок.
You called the FBI on me, you little bastard.
Уродливый мелкий ублюдок.
Ugly little bastard.
- Этот мелкий ублюдок трахнул мою жену.
What the hell's going on? That little bastard shagged my wife.
Тщеславный мелкий ублюдок.
Preening little fuck.
Мелкий ублюдок должно быть взломал DDL таблицы, как он сделал с BofA.
The little fucker must have hacked into the DDL tables like he did with BofA.
Мелкий ублюдок.
That little shit.
Сдохни мелкий ублюдок!
Come on, die, you little fucker.
Мелкий чёрный ублюдок!
You little black bastard!
ты меня слышал, тупой мелкий курносый ублюдок!
You heard me, squitty little shitty snot-nosed bastard!
Ты думаешь, я этого от тебя жду, мелкий, не знающий дисциплины ублюдок?
Is this what I need from you, you insubordinate little fuck?
Ах ты ублюдок мелкий.
You little motherfucker.
И отремонтируй мой чёртов кабинет, ублюдок ты мелкий!
Ah, yes-The DuBonnets.
- Мелкий сраный ублюдок!
You shitty little coward!
А ну слушай сюда, мелкий ты ублюдок.
Listen, you fucking little weasel.
Ты мелкий сопливый голивудский ублюдок!
You little snotty Hollywood motherfucker!
- Что, мелкий ты ублюдок?
Why, you little bastard.
— Успокойтесь. На меня смотри, когда я говорю, ублюдок мелкий.
- Look at me when I'm talking to you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]