English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Мои мама и папа

Мои мама и папа translate English

123 parallel translation
Мои мама и папа познакомились под этим навесом.
My mother and father met in this shed.
Потому что мои мама и папа поженились 15 декабря.
Because my mom and dad were married on December 15th.
Это мои мама и папа, а это мой парень Люпче и Пера.
This is my mom and dad, this is my boyfriend Ljupce and Pera.
Могу я остаться пока мои мама и папа не вернутся из Сан-Франциско?
Can I stay here until my mother and father get back from San Francisco?
А это мои мама и папа.
And this is my Mum and Dad.
Технически, это означает что, возможно, мои мама и папа просто очень хорошие друзья.
That means technically it's possible, that my mother and father are just really great friends.
Мои мама и папа пели в лесу и тут началась буря.
My mother and father were singing in the forest and a storm blew up.
Вот мои мама и папа в день свадьбы.
Here's my mom and dad on their wedding day.
Мои мама и папа никогда не ходили на курсы по воспитанию.
- My mom and dad never took a parenting class.
Но мои мама и папа выглядят счастливыми.
Yet my dad and mom seem so content and happy with each other.
Мои мама и папа...
My mother and father...
Это мои мама и папа.
That's my mother and father. There.
Мои мама и папа думают это просто пройдёт.
My mom and dad think it's just gonna go away.
Мои мама и папа самые злые в мире.
Dear Diary, mum and dad are the horridest in the world.
- Мои мама и папа.
- Mom and dad.
- Э-э, это мои мама и папа и мой дядя Тони и тетя Гвен
Erm, this is my mum and my dad and my Uncle Tony and my Auntie Glynne.
Мои мама и папа не разводятся, и ты знаешь это.
My mum and dad aren't splitting up and you know it.
Нет, мои мама и папа не дома.
No, my mommy and daddy aren't home right now.
Мои мама и папа умерли.
My mom and dad are dead.
Когда мне было лет пять или шесть, мои мама и папа сказали мне, что у меня будет маленький братик или сестрёнка.
WHEN I WAS ABOUT FIVE OR SIX, MY MOM AND DAD TOLD ME THAT I WAS GOING TO HAVE A NEW LITTLE BROTHER OR SISTER.
Мои мама и папа, твои мама и папа.
My mother, my father, your mother, your father.
Если не вы - мои мама и папа,... то где они тогда?
If you're not my mom and dad, where are they?
Если бы мои мама и папа занялись любовью на месяц раньше моего зачатия, суждено ли было родится мне или другому мальчику?
If my parents made love a month before I was conceived would it be me being born?
Мои мама и папа ушли, Энни.
My mum and dad are gone, Annie.
Правда в том... что мои мама и папа были теми, кто хотел быть принятым в ту среднюю школу, а не я.
The truth is... my mom and dad were the ones who wanted to be accepted by that junior high, not me.
- Это мои мама и папа.
It's mom and dad.
точно так же умерли мои мама и папа.
This is where my mom and dad... died.
- Может, это мои мама и папа.
Maybe it's my mam and dad. - Would they lock themselves in?
Мои мама и папа.
My mum and dad.
Она всегда говорила, что мои мама и папа лучшие родители во всем мире.
She always said my mum and dad were the best parents in the world.
Мои мама и папа, они там.
My mum and dad, they're down there.
Дочь и зять Наиров это мои мама и папа.
The Daughter and son-in-law is my mom and dad.
У ребенка всего один вопрос : "Где мои мама и папа?"
A child's simple question, "Where are my mother and father?"
Так вот, мои мама и папа поехали в отпуск в пещеру Мамонта в Кентукки.
Well, my mom and dad went on vacation down to Mammoth Cave, Kentucky.
Не, мои мама и папа все еще вместе.
No, my-my mom and dad are still together.
Может, он... Может, он все еще ждет, когда мои мама и папа приедут за ним.
Maybe he's... maybe he's still waiting for my mom and dad to come get him.
А потом я понял, что... несмотря на то, что мои мама и папа расстраивались и совершали большие ошибки порой,
And then I realized that... even though my mom and dad got upset and they made big mistakes sometimes,
Я не хочу, чтобы мои мама и папа разводились!
I don't want my mommy and daddy to get divorced!
Работать бок о бок.. как жили мои мама и папа.
To work with me, side by side... just like my mom and dad did.
мои новые мама и папа, дорогие коллеги.
My darling wife... My dear mother...
Почему твои папа и мама с тобой, а мои нет?
Why do you have your mommy and daddy and I don't?
И мои папа и мама будут там...
My daddy and my mommy would be there.
Мне хватает уже того, что мои папа и мама не могут находиться вместе.
I've already got a mother and father who cannot stay in the same room.
Мои дорогие папа и мама, я хочу сделать обьявление.
My dear Mother and Father, I have an announcement to make.
Мои мама и папа.
My Mom and Dad-
Мои папа и мама умерли, когда я был совсем маленьким, так что мне пришлось жить с моим дядей - подонком.
Me mummy and daddy died when I was a little boy, so I had to go and stay with my bad uncle.
Это король Фарук, мои мама, папа и их тройняшки.
That's King Farouk, my mother and father, and their triplets.
Год когда мои папа и мама умерли.
It's the year my mum and dad died.
Но это мои папа и мама.
But this is my mum and dad.
Дорогие папа, мама, сестра и все мои родные я скучаю по Вам и посылаю Вам пожелание всего самого наилучшего.
Dear Dad, Mum, Sis and everyone else in the family I miss you all and send you great armfuls of love and good wishes.
- Когда мама и папа вернулись я сразу показал им, как классно я и мои друзья убрались в доме.
I was awfully impatient for Mom and Dad to see How my friends and I had cleaned the house.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]