English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Моя лошадь

Моя лошадь translate English

134 parallel translation
Да, моя лошадь, моя лошадь.
Sí, my horse, my horse.
Это моя лошадь и мой экипаж, и я буду каждый день ездить мимо Гордонов с Поппи Росс.
I'll show them. I'll get my horse and buggy and drive by the Gordons every day with Poppy Ross.
- Извините, синьорина, моя лошадь устала
- Sorry Miss, the horse is very tired.
Значит, написавший подражал моему сонету к моему скакуну, ибо моя возлюбленная — это моя лошадь.
Then did they imitate that which I composed to my courser, for my horse is my mistress.
Месье, моя лошадь!
Monsieur! I'm not finished!
- Где моя лошадь?
- Where's my horse?
Моя лошадь и ружье там мне не помощники.
My horse and my rifle won't help me there.
Моя лошадь, господин.
That's my horse, sir.
Где моя лошадь?
Where's my horse?
"Оба раза и моя лошадь предала меня."
'" Both time and my horse betray me.'"
Это моя лошадь.
That is my host.
кто-то говорит, что я плохой парень они клянутся перед судом и присяжными они говорят, что я лжец и мошенник, и к тому же трус но знайте, что это неправда моя лошадь вам подтвердит.
the say around here that I'm a bad guy they swear it by judge and jury they say I'm a crook and a liar and I chicken out in the end but know that it's not true, my horse'll tell you I never lie
Ты видела, моя лошадь испугалась меня.
Did you see that? My horse was afraid of me.
Да. Я и... моя лошадь по-прежнему самые сильные.
Yes, my... my horse is still the strongest.
Где моя лошадь?
- A horse!
Моя лошадь!
My horses!
Где моя лошадь?
Where are my horses?
А где моя лошадь? !
Where the hell is my horse?
Это была моя лошадь!
That was my horse!
Моя лошадь съела шляпку одной дамы.
My horse ate up a certain lady's straw hat.
Моя лошадь, в лесочке за городом...
Yes, my horse... In a wood outside town.
Вот заладил : моя лошадь, твоя лошадь, его лошадь... как дурак.
My horse, your horse, his horse. Are you crazy?
Это моя лошадь.
That's my horse.
Это моя лошадь!
The horse is mine!
- Моя лошадь валится с ног от усталости.
My horse is on its last legs.
Моя лошадь всегда боялась это сделать.
Scared the hell out of me each time.
Эй, это моя лошадь!
That's my horse!
Слушай, моя лошадь тоже не выиграла, знаешь ли.
Hey. Listen, my horse didn't win either, you know.
- Это моя лошадь.
- It's my horse.
Моя лошадь принесла мне жениха.
My horse, of Groom to me now bring
- Скажу, когда моя лошадь финиширует.
- I'll tell you when my horse finishes.
Нет, моя лошадь Три луны, нельзя оставлять.
Are you alright, Grandfather? We are Lakota. We will find our way.
Я чувствую себя героиней спора : "А моя лошадь больше твоей".
I have a feeling they're going to start a "My horse is bigger than your horse" run.
Ему нужна моя лошадь.
Oh, he needs my horse.
Моя лошадь ускорит твоё возвращение ко мне!
My horse will speed your return to me!
Смотри, это - моя лошадь.
Look, this is my horse
Вставай, моя лошадь!
Get up, my horse.
Моя лошадь сильнее.
My horse is strong.
Иди сюда, моя лошадь.
Come here, my horse.
Молодец, моя лошадь
Good, my horse.
Иди. Иди, моя лошадь!
Come, my horse!
Моя лучшая лошадь.
Best horse I ever had.
- А где моя лошадь?
- Where did my horse go to?
Моя лошадь.
My horse.
Но моя лошадь стоит 1000 дукатов.
But... but... but... my horse must be worth 1,000 ducats.
Это моя лошадь!
Oi!
Я ставлю на лошадь, она приходит последней. Как и вся моя жизнь.
I put a bet on a horse, that horse don't do what it's supposed to do, like every fucking thing else in my life.
Это же моя чертова лошадь!
That's my goddamn horse!
Папочка, моя лошадь!
Somebody help!
Но это моя лошадь.
Mia...
ТЕПЕРЬ ЭТО МОЯ ЛОШАДЬ.
This is my horse now.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]