English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Нашли тело

Нашли тело translate English

1,486 parallel translation
Просто скажите мне еще раз, при каких обстоятельствах нашли тело.
Just tell me again what happened when you found the body.
Они нашли тело, Стивен.
They've found a body, Stephen.
Под надземной железной дорогой нашли тело.
They found a body under the El.
Сказал, что в моём сарае нашли тело.
He tells me they found a body in my shed.
Я слыхал, что когда нашли тело Фрэн, оно все было в конфетти и лепестках роз.
I hope that when they found Fran's body, it was covered in rose petals and confetti.
Нашли тело Клика? Да.
We did.
Они прогуливались рядом, и на спор зашли внутрь, где и нашли тело.
They were walking by, and on a dare they went in and found the body.
Они говорят, что нашли тело и может быть это тело Белен.
They say they've found a body that could be Belen.
Мы надеемся, что О'Конелл и Роланд не знают что мы нашли тело, и что они воспользуются одной из его кредиток.
We're hoping that if O'Connell and Roland don't know that we found the body, then they might try to use one of his credit cards.
Они так и не нашли тело, но её ДНК обнаружили у него под ногтями.
They never found her body, but her DNA was pulled from skin under his fingernails.
Прошлой ночью мои ребята выехали по сообщению о стрельбе и нашли тело.
My men responded to a shots-fired call last night, found the body.
Двое патрульных ответили на вызов, нашли тело.
Couple uniforms responding to a disturbance call, found the body.
Вот как... недавно нашли тело неизвестного мальчика?
Is that so? And they found that corpse of the unidentified boy before, yes?
- Вы нашли тело, Натан.
- You found the body, Nathan.
Два бегуна нашли тело в лесу.
Two joggers found a body in the woods.
Подожди, если они нашли тело, тогда чего они ищут?
Hold on, if they found the body, then what are they looking for?
Затем они инсценировали крушение самолета в море, немцы нашли тело, прочитали планы, и сосредоточили все свои силы не в том месте.
And then they faked a plane crash at sea, the Germans found the body, read the plans, and put their forces in the wrong place.
Миссис Хартлей, мы нашли тело вашего мужа.
Mrs. Hartley, we found your husband's body
Вы, действительно, нашли тело Хартли в похоронном бюро.
You did find Hartley's body at a funeral home.
Номерной знак совпадает с номером машины предвыборного штаба, в которой нашли тело Рози.
License-plate numbers match the campaign car that Rosie's body was found in.
Тело Кэтрин Фелтон нашли в реке пару дней назад.
Apparently Catherine Felton's body was found in the river a couple of days ago.
Тело так и не нашли.
No, um... body.
Мы нашли тело.
A body's been found.
Ее тело так и не нашли.
Never found her body.
Тело нашли в сундуке на станции Брайтон.
A body found in a trunk on Brighton Station.
Пропавшая школьница... её тело нашли в одной из машин нашего штаба, Даррен.
The missing girl from the High School... they found her body, Darren, in one of our campaign cars.
Они нашли его тело.
They're going to find his body.
Они хотя бы тело нашли?
Did they ever find his body?
Лорен : на второй линии только что звонил мой ассистент на обочине девятого шоссе нашли выброшенное тело
Lauren : Seconded. Just got a call from my assistant.
Мы нашли еще одно тело, брошено на востоке.
We found another body, dumpster in the east end.
Дети нашли застрявшее в плотине тело.
Kids found her trapped in the weir.
Мы нашли еще одно тело, Кейт.
We found another body, Kate.
Кто-то спрятал тело, а мы его нашли. Кроме того, это был самострел, если только это не ты стрелял.
Someone hid a body, and we found it, and he shot himself accidentally... unless you shot him.
Вы бы впервые услышали об этом уже тогда, когда нашли бы тело судьи.
The first you would have heard about this is when the Judge's body turned up.
Но тело Гейл нашли почти 4 месяца назад.
But Gail's body was found almost 4 months ago.
Знаешь, тело здесь нашли бы довольно быстро, особенно, если к нему не привязывали груз.
You know, a body would be found here rather quickly, especially if it wasn't weighed down.
Но тело Анастасии так и не нашли.
But Anastasia's body was never found.
Его тело нашли в мусорнике в квартале от конспиративной квартиры.
They found his body in a dumpster a block away from the safe house.
Они нашли его тело.
They found his body.
Как вы все знаете, действительно тело нашли в лесу прошлой ночью.
As you all know, there indeed was a body found in the woods last night.
Они хотели заставить немцев думать, что высадятся где-то в другом месте, для этого они нашли мертвое тело, одели его в военный мундир, в котором были поддельные планы вторжения.
They wanted to fool the Germans into thinking they were landing somewhere else, so they found a dead body, and dressed it as a military courier carrying bogus invasion plans.
Ее тело нашли сегодня рано утром.
Someone found her,
Но не было следов преступления, поэтому дело приостановили, пока не... нашли ее тело в резервации Национального Парка Мокулеа.
But there were no signs of foul play, so the case went cold until... they found her body at Mokuleia National Forest Reserve.
Он объяснил это тем, что тело нашли в лесу и вылядело само собой разумеющимся, что дерево могла попасть в рану.
He explained that the body was found in the forest, so it stood to reason that the wood could enter the wound.
Там, где мы нашли его тело?
Where we found his body? Mm-hmm.
Месяц спустя нашли её тело.
A month later, her body was discovered.
Мы нашли его тело в джунглях сегодня утром. Хм.
We found his body in the jungle this morning.
Но поскольку тело так и не нашли,
But because Miguel's body was never found,
Его тело ведь так и не нашли?
They never found his body, did they?
Тело не нашли.
No body.
Учитывая твою криминальную репутацию, когда Гектор пошёл наперекор тебе и твоей банде, то он просто исчез, и его тело так и не нашли.
With your history of violence, Hector stood up to you and your gang and that's why they never found his body.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]