Нет мэм translate English
1,008 parallel translation
О, нет мэм, я пришел насчет должности дваорецкого.
Oh, no, ma'am, I came about the butler's position.
Нет мэм, вы заказали кофе.
No, ma'am, you order ed coffee.
Нет, мэм.
Oh, no, ma'am.
- Нет, мэм.
- No, ma'am.
- Нет, мэм.
- Oh, no, ma'am.
- Да, мэм. - Нет.
- Yes, ma'am.
- Нет, мэм, только стол.
- No, ma'am, just a desk.
Нет, мэм.
Miss Stanley called up and said she was gonna use the car and for him not to bother. No, ma'am.
Нет, мэм.
No, Ma'am.
Нет, мэм.
Why, no, ma'am.
Нет, мэм.
No, ma'am.
очень рад знакомству мэм у меня три комнаты, просто что бы размять ноги я бы мог поделиться с вами нет, мне бы не хотелось выгонять вас из ваших комнат но я не использую их все я пойду собиру вещи и вы можете их занять
Right glad to meet you, ma'am. I'm occupying three rooms just to stretch my legs, and you might as well have a couple of them. No, i wouldn't think of turning you out of your rooms.
Нет, мэм, еще нет.
No, ma'am, not yet.
О, нет, мэм.
No, ma'am.
Лейтенант я думаю что могу все прояснить чтож давайте мэм если у Кларенса Дароу нет возражений
Lieutenant, I think I can clear this up. Go ahead, ma'am if, uh, Clarence Darrow here hasn't any objections.
Нет, мэм, у нас нет никого с таким именем.
No, madame, we have nobody of that name.
Вы же не скажете, нет, мэм?
You won't, will you, ma'am?
- Нет, мэм.
No, ma'am.
Нет, я не хочу. Давайте, мэм Синтия, вы отлично с ними справитесь.
Now, take it eady.
- Вы спите, мэм? - Нет.
- Are you asleep, ma'am?
- Нет, мэм, они бы не прыгали.
- No, ma'am, they wouldn't bounce.
Нет, мэм, вам незачем что-либо объяснять.
No, ma'am, you don't have to explain anything.
Нет, мэм, не везде.
No, ma'am, not altogether.
- Нет, мэм, я никогда этого не писал.
No, ma'am, I never wrote it.
Я что - игрушка для вас с Сэмом? Нет, мэм.
Is that all I am, a game for you and Sam?
- Никак нет, мэм.
- No, ma'am.
И я сказал : "Нет, мэм, меня это не обременило".
And I said,'No, ma'am. There ain't no charge.'
- Эллен, вы не могли бы? .. - Нет, мэм.
- Ellen, I wonder if you would...
Я боюсь никого нет дома, мэм.
I'm afraid there's no one here, ma'am.
- Нет, мэм, он не оставлял адреса.
No, madam... he never left an address. Oh.
Извините, мэм. Нет.
Begging your pardon, ma'am.
Нет, мэм.
[Chuckling] Who are you gonna dial, Mar, the weather report?
- Нет, не будет, мэм.
- No, I wouldn't, ma'am.
Нет, мэм. Но каждый раз когда я вижу деньги, я улыбаюсь.
No, ma'am, but whenever I see money, I smile that way.
Нет, мэм.
Yes, ma'am.
Нет, мэм, вот.
No, ma'am, that's it.
- Нет, мэм
- No Ma'am
- О-о нет, мэм.
- Oh, no, Ma'am.
Нет, нет, мэм.
No, ma'am.
Нет, мэм.
Nothing to write with.
Вы знаете, женщина в вашем положении, мэм, я удивлен, что нет вашего адвоката рядом с вами.
I'm surprised you don't have an attorney here with you.
О, это очень мило с вашей стороны, мэм, но нет, спасибо.
Oh, that's very kind of you, ma'am, but no thanks.
О, нет, мэм.
I'm gonna need a lot more help than that.
Нет, мэм, нет.
No, ma'am, no. Not a chance.
О, нет, мэм.
Oh, no, ma'am.
Нет, мэм. Безо всего.
No, ma'am.
- Нет, мэм.
- A Coke.
Нет, мэм, спасибо.
No, thank you, ma'am.
Нет, мэм. Это не по моей части.
That's not my department.
Его сейчас нет, мэм.
He's not in right now, ma'am.
Нет, мэм.
No, he isn't, ma'am.
мэми 19
нет места лучше дома 17
нет места 47
нет мест 34
нет машины 17
нет мама 19
нет мира 25
нет мотива 21
нет места лучше дома 17
нет места 47
нет мест 34
нет машины 17
нет мама 19
нет мира 25
нет мотива 21