English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Он извращенец

Он извращенец translate English

167 parallel translation
Он извращенец!
He's a pervert
Ты говорил, что он извращенец.
You told me the man's a sexual pervert.
Или же он извращенец, а я и не подозревал.
Or he's just dirtier than I thought.
Да, а я думаю он извращенец!
Yeah, well, I think he's a pervert!
- Да. - Вы мне не говорили, что он извращенец, сэр.
- So he was one of your unnatural servants.
Он извращенец!
He's a deviant!
ƒа, "увак." олько имей в виду : он извращенец.
- Yeah, but he's a pervert, Dude.
Я завещаю свой хлыст бабуину, он извращенец и любит такие штучки.
Oh, no, I just remembered. I wanted to leave the whip to the baboon. One of the few animals that enjoys that stuff.
Фрейда все возбуждало, он извращенец.
Oh, everything aroused Freud, he was a little pervert.
Он извращенец!
That guy's a freak!
В другом случае он извращенец, больной.
The rest is perversion and mental illness.
- Скорее, он извращенец.
- What he is is a pervert.
Он договорился до того, что я будто бы извращенец...
He even said I was a poof...
Так что, он сдох, извращенец.
So the cobbler kicked the bucket!
Он, наверное, извращенец.
He must be a pervert.
Он стал юристом. Извращенец!
He's a pervert, so I took the'A'away.
Где этот извращенец? Где он, а?
Tell where is he, where's that bastard?
Этот извращенец? Можешь не сомневаться! Им давно уже нужно было заняться, после того, что он сделал с бедняжкой Энн Роуз.
It was bob... that pervert?
Он какой-то извращенец, Лазло.
He's a weirdo, Lazlo.
Он больной, этот тип! Настоящий извращенец.
What a sick idiot!
Он наверняка извращенец.
He's probably a pervert...
- Он псих и извращенец.
He plays with himself!
- Он еще больший извращенец, чем я!
He's a worse perven than me!
Он не гребаный извращенец.
He's not a fucking weirdo.
Он что, извращенец?
Is he twisted?
Он - извращенец, сразу видно.
This guy's a pervert, I can tell, man.
Он выглядит как извращенец.
He looks like a weirdo.
Он же извращенец.
You'll never beat him.
И дадим нашему другу шанс объяснить, почему он такой извращенец.
Let's give our friend a chance to explain why he's such a big pervert!
Может он какой-нибудь извращенец.
He could be some weirdo.
Да, твой парень - извращенец, он смотрит мои порнофильмы.
Yeah, your pervert boyfriend watched me in a porno movie!
Нет, он не извращенец.
He's not into kinky.
- Он сказал мне, что этот из первого номера - извращенец.
- He just told me him in # 1 is a beast.
Он хотел, чтобы я трахал его, надев корону – извращенец какой-то.
He wanted me to fuck him with my crown on. It's kind of kinky.
Он не маньяк-извращенец.
He's not a pervert!
Он не алкоголик, не трудоголик, не извращенец и не маньяк, он секс-бог да к тому же адвокат по защите гражданских прав и свобод.
Not a fuckwit, alcoholic, workaholic, pervert or megalomaniac, but total sex god and human rights lawyer.
Он же извращенец!
Hold on. He's obviously a freak.
Возможно, он убийца-извращенец или пытающийся имитировать такового.
Could be a sadistic killer, or someone trying to impersonate one.
- Он извращенец.
That he's queer.
Он - просто извращенец, который заставляет женщин, делать ему минет.
He's just a pervert who forces decent women to give him blowjobs.
Он ведь извращенец.
He's a pervert.
Похоже он немного извращенец.
He seems kinda pervy.
Он опасный преступник, распутник и извращенец.
He's a dangerous criminal, a pervert and a libertine.
Он сказал, что лучше мне умереть от стыда, чем признать, что я извращенец.
He said I should die of shame rather than admit my perversion.
Он действительно извращенец.
Is he a real pervert?
Он точно извращенец.
He must be a pervert.
Особенно если он - извращенец.
Don't be silly. Particularly if he's got a twisted mind.
Он извращенец.
Total perv.
Нет, он пытался, потому что он грязный грязный извращенец.
Oh, he did,'cause he's a dirty, dirty pervert.
Я думал, он просто какой-то ужасный армянский извращенец.
I thought he was just some creepy armenian perv.
Спроси своего мужа, чего он прыгает на меня, как какой-то извращенец, потому что меня это не касается.
And if you want to know why your husband jumped me like some pervert, then ask him yourself'cuz it's none of my business.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]