English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Она еще жива

Она еще жива translate English

639 parallel translation
- Она еще жива.
Susan Alexander Kane.
Она еще жива.
She's still alive.
А иногда пища приготовлена из того, на что ты смотреть не захочешь, даже когда она еще жива.
And sometimes the food that you eat is made from things that you couldn't even look at when they're alive.
Она еще жива?
Is she alive?
Она еще жива?
Is she still alive?
По-моему, она еще жива.
I think she's still alive.
- Она еще жива? - Да.
- Is she still alive?
- И она еще жива?
- And she's still alive?
Она еще жива.
She's alive.
Может быть, она еще жива.
Maybe she's still alive.
Если она еще жива, мы найдем ее.
If she's still alive we'll find her.
Может быть она еще жива.
Maybe she's not dead.
Белоснежка все еще жива и она самая красивая.
Snow White still lives, the fairest in the land.
-... если она ещё жива.
If she's still alive.
Ты думаешь, она всё ещё жива?
Do you think she's still alive?
Она всё ещё жива.
She's still alive.
Не теперь, пока она ещё жива.
- Not now, not now, not while she's still alive.
Она была ещё жива, и он ей оказал помощь.
Still alive and he helped her.
Ты их получишь, если я найду её, если она ещё жива.
You'll get the reward when I find her, and if she's still alive.
- Она была мертва или еще жива, когда...
Was she dead or alive when... Dead!
- Я надеюсь, что она все еще жива.
I hope she's still alive.
- Она ещё жива?
- Is she still alive?
- Всё было подстроено? Теоретически она ещё может быть жива?
theoretically shecouId still beaIive?
Могу вас успокоить, мистер Форсайт, в восемь утра она была еще жива.
I can set your mind at rest. She was alive at 8 : 00 this morning.
Не думаю, что она всё ещё жива.
I don't think she can be alive after that storm.
Она все еще жива?
Is she still alive?
Она все еще может быть жива.
She could still be alive.
А Мерак думает, что она все еще жива.
And Merak thinks she's still alive.
Она говорит, что пока ещё жива, она хотела бы взглянуть на моего ребёнка.
She says that while she's still alive, she'd like to have one look at my child.
- Она ещё жива, Додж. Какая разница?
I can do it anyway.
Если бы не вы, она, вероятно, всё ещё была бы жива.
If it wasn't for you she'd probably still be alive.
Нет, урод, если бы не ТЫ, она всё ещё была бы жива.
No, asshole, if it wasn't for YOU, she'd still be alive.
Радуйся, что она ещё жива.
Be thankful she still lives.
- Она ещё жива? - А почему нет?
- Think she's still alive?
Тогда она ещё была жива.
She was still alive in those days.
- Так значит она все еще жива?
- So, she's still alive?
Мисс Куинтон сказала, что миссис Бойнтон была ещё жива, когда она и леди Уэстхольм собирались на прогулку, а когда вернулись, она была уже мертва.
Miss Quinton said that Mrs Boynton was still alive... when she and Lady Westholme started out on their walk... and she was certainly dead by the time they got back.
Вы думаете, она была еще жива, когда...
You don't think she was still alive when...
Ещё секунду назад она был жива.
Up until one second ago, it was alive.
Она не хотела говорить мне, когда ещё была жива, и я не вижу причин менять это сейчас.
She didn't want me to know when she was alive, I don't see any reason to change that now.
Невероятно! Она действительно все еще жива!
Incredible!
Она была еще жива.
She was still alive.
Вы надеялись, что она все еще жива, и вы сможете спасти ее.
You're hoping that... Oh. ... she's still alive and you can rescue her.
Привидение, что ли? Нет, если бы она еще была жива и сидела там, сзади.
No, I think she's still alive.
Она все еще жива...
She is still alive...
И потом – моя сестра она может быть все еще жива.
And then there was my sister... perhaps it is still alive...
Она все еще жива.
She's still alive.
Она дралась со мной, и все еще жива.
Only that she fought me and yet lives.
Она еще жива.
Alive.
Даже если она жива, мы все еще можем защитить Энджела.
Even if she is alive, we can still protect Angel.
Видите, она ещё жива.
She's still alive here, see?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]