English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Органайзер

Органайзер translate English

45 parallel translation
"Это сумка для гольфа, галстук и органайзер, папа."
"It's a golf, desk, tie and stress organizer, Dad."
Она забыла свой органайзер.
She's totally forgot her Rolodex.
Это электронный органайзер.
It's an electronic organizer.
- Должно быть мой электронный органайзер.
- It must be my new organizer.
Женщина нашла электронный органайзер.
A woman found an electronic organizer.
Классный ты мне подарил органайзер.
Great organizer you gave me.
Выкинул органайзер в окно?
He threw your organizer out the window?
Ты хочешь вернуть свой органайзер или нет?
Well, you want your organizer back, don't you?
- Привет. Органайзер у вас?
You got the organizer?
O, кстати, мистер Тестиков помните, на днях, мы ехали в лимузине и мой органайзер начал пищать и вы выкинули его в окно?
Oh, by the way, Mr. Testikov do you remember the other day when we were in the limo and my organizer started making noise, and you threw it out the window?
Это органайзер секретарь и друг.
This is an organiser a secretary and a friend.
Ты мог бы разместить весь распорядок дня в твой органайзер.
You could put that whole schedule right in your daily planner.
Куда я дела свой органайзер?
What did I do with my Filofax?
- ѕосмотрите на мой новый органайзер!
Everybody has got to look at my new Palm Pilot.
Новый органайзер.
Mm! New tri-folder organizer.
Мы ищем не просто мой личный органайзер, меня это под монастырь подведёт!
We're not just looking for my personal organizer, Monty.
Только запишу кое-что в органайзер и сразу же уйду.
I'll just write a few things in my Filofax and I'll be in right away.
Дэрэк оставил свой органайзер дома.
Derek left his Palm at home.
Если бы я была органайзер, где бы я была?
If I were a Palm, where would I be?
Ты дёргаешь органайзер.
You're rocking the Palm.
- Ты знаешь, где мой органайзер?
- Do you know where my Palm is?
Чёрт возьми, какой же должен быть у него органайзер.
Bloody hell, that must be some Filofax.
Я начала просматривать ее органайзер.
I started going through her organiser.
Я достал его бесценный органайзер.
I got his precious Blackberry.
Всё нормально. Конечно. Мне просто надо забрать органайзер.
Of course, I... just need to get my day planner.
Тебе не попадался мой органайзер?
- - Hello. Do you have my pocket diary somewhere?
Знаете. Спасибо, что вернули мне органайзер.
You know, thank you my calendar Have reduced.
Конечно, я проверю свой органайзер.
Sure, I'II check my calendar.
У неё должен быть телефон или органайзер.
She must have had a phone or an organiser.
Тогда забирай отсюда свой органайзер!
Then get out your rolodex!
- Это часы-органайзер.
- It's a calculator watch.
- У Брэддока в кармане был органайзер.
- Braddock was carrying a pocket calendar.
У меня был её телефон, её органайзер,
I had her phone, I had the plane reservation, I had the hotel.
Лифчик-органайзер?
Breast organizers?
Возможно, тебе не стоило записывать это недоразумение в свой органайзер, милый?
Maybe you shouldn't record your misunderstandings in your filofax, hon.
Чтобы увековечить то время, а ещё для того, чтобы ты больше никогда не забыл ни одного дела, мы хотим подарить тебе органайзер с твоей монограммой.
To commemorate that time and to make sure that you never miss another appointment again, we have brought you a monogrammed day planner.
Я думаю, она про органайзер.
I think she meant the Filofax.
Органайзер, Рэй, это инструмент для подготовки.
Er, Filofaxes, Rae, are a revision tool.
- Дай мне органайзер, Люциус.
- Just give me the book, Lucius.
Она думала, что торгуется за домашний органайзер.
Thought she was bidding on a home organizer.
Единственная причина, по которой мы всё это затеяли, это потому что Миссис Магу думала, что покупает домашний органайзер.
The only reason we stirred all this up is'cause Mrs. Magoo here thought she was bidding on a home organizer.
А копии помещены в журнал Ноннатуса и в мой личный органайзер, который, как все знают, безотказен.
They're also double-copied to the Nonnatus House log and my own personal Rolodex, which is widely held to be infallible.
Органайзер?
Rolodex?
Боже, мой органайзер.
Oh, my God, my planner.
Органайзер, контакты, голосовые письма, электронные письма, сообщения...
Calendars, contacts, voicemails, emails, texts...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]