English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Отвали от него

Отвали от него translate English

75 parallel translation
Отвали от него, критикан!
Keep away from him, you noisy sea lawyer!
Отвали от него, сукин ты сын!
Get away from him, you son of a bitch!
Отвали от него!
- Get off me! - Get off him!
- Крис, а ну, отвали от него!
Chris get the hell away from him!
Отвали от него, говнюк.
Say, leave him alone, you bum.
Отвали от него!
Get away from him!
– Отвали от него, пидар хренов!
- Let go of him you fuckin'queer!
Отвали от него, ублюдок!
Get off him, you bastard!
Отвали от него, йо.
Back down, yo.
Отвали от него!
Leave him alone!
Эй! Отвали от него!
Don't you touch him!
- Долго доходит? Отвали от него!
- Leave him alone, let go of him.
- Не дергайся! - Отвали от него
Go!
Эй, эй. Отвали от него.
Hey, hey, hey, back off.
Отвали от него, сука!
Get away from him, you bitch!
- Отвали от него!
- Get off him!
Отвали от него!
Get off!
Отвали от него!
You get away from him.
Диксон, отвали от него.
Dixon, get off him!
Нет, отвали от него. Эй!
No, don't touch him.
А ну отвали от него, мудак.
Fucking cocksucker. Get off him.
Отвали от него, девочка.
Back off, girl.
Отвали от него!
Ahhh! Get offa him!
Я сказал, отвали от него!
- I said, let him go! - Ease off.
Отвали от него, МРАААЗЬ!
Get away from him, you C-U-U-U-UNT!
Отвали от него!
Get the hell off of him!
Отвали от него!
Get off of him!
- Отвали от него.
- Get off him.
Отвали от него.
Get your hands off him.
- Отвали от него.
- Get off of him.
Отвали от него!
Get off of him.
Отвали от него!
Get off him!
Нет! - Отвали от него!
- Get off of him!
- Отвали от него!
- Hey! Get off him!
- Эй, отвали от него.
Oi, get off him. Get back.
Эйден, отвали от него!
Aiden, get off of him!
Отвали от него.
Get away from him.
- Отвали от него.
- Fucking get off him.
Так что отвали от него!
So back off, bitch!
Отвали от него!
Get the hell off him!
Эй, отвали от него!
Listen, if anything happened to her, I'm gonna take it out on your hide.
Отвали от него!
Get away from there.
Отвали от него, ублюдок!
Get off of him you bastard!
Отвали от него.
Give him some room. Rock. Rock.
Отвали от него сейчас же!
You get away from him right now.
— Отвали от него! — Будь проклят!
- Get off him!
Отвали от него, придурок.
Lay off him, meatheads.
Нет! Отвали от него!
No!
- отвали на хер... от него!
- get the fuck... off of him!
Отвали, ах ты п * дороу * бище! Отъ * бись от него! Нет!
No!
- Отвали от него!
! - Leave him alone!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]