English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Отсюда и название

Отсюда и название translate English

24 parallel translation
Отсюда и название "Компостелла"... от "Campus Stelle", Поле звезды.
Hence, the name Compostela, campus stellae, "field of the star."
Мы постоянно тут собираемся, отсюда и название : БСФ.
Well, we come here all the time, thus the S.F.R.P.... -
Отсюда и название - "Roundup Ready".
Hence the name Roundup Ready.
Отсюда и название.
Here's the big issue.
Отсюда и название "черная дыра".
So, you won't be able to see it from the outside. Hence the name "black hole".
Отсюда и название.
Hence the name.
В нашей культуре, а мы прибыли в Китай намного позже, что мы узнали от них, отсюда и название "фарфор *" * China
In our culture, we came to china much later, which we got from them, hence calling it "china".
ќни захватили'рамовую гору в " ерусалиме и сделали своей резиденцией, отсюда и название - тамплиеры ( temple - храм, Knight Templar - тамплиер или храмовник ).
They'd seized the Temple Mount in Jerusalem and made it their headquarters, hence the name Templars.
Отсюда и название : "Запретный Город"
Hence the name the Forbidden City.
( eng : to vomit = тошнить ) На самом деле, вомиториум - это всего лишь выход из театра, люди оттуда будто бы вываливаются, отсюда и название.
The vomitorium? where the people are vomited out.
Отсюда и название ресторана.
Hence, the name of the restaurant.
Отсюда и название вашей корпорации.
Hence the name of your corporation.
Отсюда и название.
That is why I used this name.
Мы будем жить на этом маленьком куске скалы... не более чем камне,... отсюда и название...
We will live on this small piece of rock... no bigger than a rock,... hence the name :... the Rock.
Отсюда и название "Пути любви"
Hence the title Paths of Love.
считалось, что он излечивает от укусов тарантула. - Отсюда и название.
Young people used to spend all day doing this dance, because it was believed to cure you from the bite of tarantulas.
Отсюда и название ( Чаша Палача )
Hence, the Slaughterer's Chalice.
Отсюда и название "чёрная дыра".
That's why we call it a black hole.
Отсюда и название – Тёмные века.
But that's why they call them the Dark Ages.
Высасывает мозг прямо через рот, отсюда и название.
Sucks your brain out through your mouth, hence the name.
И вот отсюда пошло название.
And that's where we get the term.
Отсюда и пошло название этнической группы, сходной с цыганами.
That's where the name comes from originally- - Gyptians.
Отсюда и название "паровозные гонки".
cos that's why it's called coal rolling.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]