English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Пауком

Пауком translate English

78 parallel translation
Дверь распахнулась но Бог оказался пауком.
The door opened but the god was a spider.
Котёнка нельзя называть Пауком.
You can't call a cat Spider.
А значит, называется "вдовой" и является пауком.
This looks like a spider and it is a widow.
Похоже, это из-за флага с пауком.
Maybe the flag with the black spider makes people nervous.
- С Пауком Рико.
- Spider Rico.
Последний раз я дрался с Пауком Рико.
The last fight I had was with a guy named Spider Rico.
Он в тебя пауком вцепился!
He's lying in wait like a spider.
- Дружишь ли ты с человеком-пауком?
- Did you make friends with Spider-Man?
тройка цвела перед ним в образе пышного грандифлора, семерка представлялась готическими воротами, туз огромным пауком.
The threes bloomed before him in the forms of magnificent flowers, the sevens were represented by Gothic portals, and the aces became transformed into gigantic spiders.
Только невинный младенец способен посадить муху в одну клетку с пауком, просто потому, что они одного цвета.
only an innocent would put a spider and a fly in the same cage because they were both brown.
Тебе бы не хотелось побыть пауком под тем столом?
How would you like to be a spider under that table?
Хорошее решение с пауком.
Good thinking about the spider.
Во-первых, мне нужно одевать маску? Потому что я могу вернуться в магазин и взять ту, с Человеком Пауком?
Do I have to wear a mask, because I can go back and get Spiderman?
Черная - Я не называл тебя пауком - черной вдовой?
- Or did I call you a black widow spider?
Подружиться с пауком психом.
Making new friends like that spider psycho.
В-третьих, в конце он должен бороться с гигантским пауком ".
One, I don't wanna see him in that suit.
Спрашиваю : "И как же быть?" Они мне : " Пущай будет, только не зовите его'пауком'.
I said, "He did! He brought up the spider. Did he tell you?"
Он должен надеть костюм, чтоб стать Пауком.
He has to put on a costume to become Spider-Man.
Боже, как бы я хотел быть укушенным тем радиоактивным пауком.
Boy, do I wish I could get bitten by that radioactive spider.
Мэт, ты пытался напугать ее пауком.
Matt, you tried to scare her with a spider.
- А что он сделал в 1979 году, для того, чтобы следить за Человеком-Пауком?
- And what did he do in 1979, in order to keep tabs on Spiderman?
Кстати, вспомнила, если ты заснял наш поцелуй с Человеком-Пауком, может принесёшь мне фото на занятия? Было бы чудесно.
Which actually reminds me Pete, if you've got a picture of my kiss with Spider-Man could you bring it to class?
- Пауком! - Трудно представить!
I can't imagine.
Касперу он казался пауком, ждущем своей добычи.
Kasper for the star up in prices as cross spider waiting for prey.
Её называют медузовым пауком.
They call her the Medusa spider.
Болит? Он мне рассказывал, что её называют медузовым пауком.
He told me why they call it the Medusa spider.
- А что, что-то не так с Пауком?
- Is there something wrong with Spider?
Он носит золотую цепь с пауком на ней.
He was wearing like a gold chain with a spider on it.
Золотая цепь с пауком.
A gold chain with a spider.
Ты уже познакомился с "Черной вдовой" и "Пауком Майком".
Well, you've already met Widow Woman and Spider Mike here.
История с пауком даже не была правдой.
The spider story isn't even true.
Почему, по-твоему, я всегда читаю книгу, когда мы разыгрываем сцену с пауком?
Why do you think I'm always reading books and shit when we do the spider routine?
Отравлена пауком.
Poisoned by a spider.
Почему тысячи хотят стать Пэрис Хилтон, и никто не хочет быть Человеком Пауком?
Why thousands of people wanna be Paris Hilton and nobody wants to be Spider-Man?
Девушка остаётся с Человеком-Пауком.
Spider-Man gets the girl.
Вонзенные в уши ноги Заменённое сердце пауком СПИДная клизма Пройти через кошелек
Teardrop " by Massive Attack plays )
Что если бы Земля была в опасности, и единственный способ ее спасти сунуть руку в банку с пауком?
What if the earth was in danger and the only way to save it was to stick your hand in a jar with a spider?
Я был Пауком-Человеком.
I was Man-Spider.
Мы пойманы в ловушку гробницы этого дома огромным хреновым пауком.
We are trapped in this tomb of a house by a giant freakin'spider.
Мы же не столкнемся с гигантским пауком, не так ли?
We're not going to run into a giant spider, are we?
Я больше не хочу быть Человеком-Пауком.
I don't want to be Spider-man anymore.
Знаешь в чем разница между черной вдовой и коричневым пауком-отшельником?
Do you know the difference between a black widow and a brown recluse?
За смелость, доблесть, ничем не прикрытую решительность и активное участие в боестолкновении с пауком...
For bravery, valor, your naked determination, and active participation in ground spider combat...
Это пауком-то трудно назвать.
That isn't even a good spider.
Я полюбому смогу быть Человеком-Пауком.
I could totally be Spider-Man.
Доктор Ок все таки сразился с Человеком - Пауком?
Did Doc Ock finally catch up with Spider-Man?
Ты носишь пижамы с белым медведем и Человеком пауком.
You wear polar bear and Spiderman pajamas.
Третье : заниматься сексом с пауком.
Three : have sex with a spider.
Я поднимаю какой-нибудь интересный вопрос, вроде разницы между Человеком-Пауком и пауками.
I bring up an interesting topic, like the difference between Spider-Man and spiders.
"... и пауком. "
"Avec une douche. " With a spider. " "Oui, monsieur."
Он желает стать пауком в нашей империи и распространить себя как чуму по всему миру, а нас сделать себе подобными.
What do you go to do? This creature covers London.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]