English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Писала

Писала translate English

1,744 parallel translation
Писала дневник.
Writing in my diary.
Журналистка Дороти Дикс писала :
Journalist Dorothy Dix wrote,
Не спала всю ночь, писала.
You were up all night writing.
Я никогда раньше не писала пьес.
I've never written a play before.
Лизетт Рис писала :
Lizette Reese wrote,
- Она не писала об этом.
She doesn't say.
Я писала ему уже много раз.
I've written again and again.
Гарсия, последняя жертва Лори Бергин что-то писала в сети прошлым вечером.
Garcia, the latest victim Laurie Burgin was writing something on the Internet last night.
Аха, я как раз сама писала в твиттер.
Yeah. I was just tweeting myself.
Кейт писала множество заявлений на Грега за жестокое поведение, эксперименты над животными.
Kate filed numerous reports against Greg for violent behavior, experimentation on animals.
Я писала тебе...
I texted you...
Она давала ответы, а я писала.
She gave the answers, and I wrote.
И с вашего же компьютера эта убийца - Загадочная Штучка 9 - писала свои письма?
And these are the computers that the killer, Prettispecial9, used to write her e-mails?
Я писала тебе пару раз.
I texted you a couple of times.
Но я знаю, что она ее не писала.
But I do know that she didn't write it.
Понимаете, я всегда знал, что.. что она не писала ее, но я не спал всю ночь, пытаясь выяснить, кто же это сделал.
You know, I always knew that... that she didn't write it, but I-I was up all night trying to figure out what it really was.
Хелен жила в северной Англии, когда она писала для Экономиста.
Helen lived in Northern England when she wrote for the Economist.
Это нехорошо, Сарасвати никогда не писала левой рукой.
Not good, child for education, never the left hand
Это Лаура Хиллс писала на тех конвертах.
That's Laura Hills'writing on those envelopes.
Я плачу тебе за то, чтобы ты писала газеты, а не читала их.
I pay you to wnite the paper, not to read it.
Ну, она постоянно писала СМСки.
Well, she texts nonstop.
Я звонила и писала ей, но так и не получила ответ.
I called her, and I texted her, and I didn't get an answer.
Они шутливо называли себя "Коллектив", и встречались на квартире у Рэнд каждый субботний вечер, чтобы почитать новые главы романа "Атлант расправил плечи", который она тогда писала.
They jokingly called themselves the Collective, and they met in Rand's apartment every Saturday night to read the latest section of the novel that she was writing, called Atlas Shrugged.
Она писала : " Модно считать, что киберпространство - это некий священный остров, где люди свободны удовлетворять свои желания и выражать свою индивидуальность.
"It is fashionable to suggest", she wrote, "that cyberspace is some island of the blessed " where people are free to indulge and express their individuality.
Вышло так, что мои очень личные мысли стали товаром для корпораций, которые владели форумами, на которых я писала, такие как CompuServe или AOL, и этот товар они затем продавали другим потребителям как развлечение.
"But I created my interior thoughts as commodities for the corporations " that owned the board I was posting to, like CompuServe or AOL, " and that commodity was then sold on
Киберпространство, писала она, это чёрная дыра.
"Cyberspace", she wrote, " is a black hole.
"Это как будто я наконец нашла рай", - писала она.
"It is," she wrote, "as if I have finally discovered paradise."
Да знаю, я знаю, знаю, но это не так что она писала хроники твоей жизни с начальной школы.
I know, I know, I know, but it's not like she hasn't chronicled your entire life since grammar school.
Да. "Сплетница" писала, что она о нас.
Gossip Girl said it was about us.
Я знаю, Диана хочет, чтобы я писала о себе... но я даже не знаю, что сказать...
I know Diana wants me to write about myself, but I don't know what to say.
Почему, когда ты не хочешь, чтобы Сплетница о тебе писала, она делает это постоянно, а когда ты хочешь - тишина.
Why is it when you don't want Gossip Girl to post about you, she does constantly, and when you do, silence.
Бонни писала мне.
Bonnie's been texting me.
Потом я была некоторое время в библиотеке, писала, потом пришла сюда.
After that I spent some time in the library, writing, then came out here.
я даже представить не могу что творилось у неЄ в голове, когда она писала это письмо.
I can't imagine what she was feeling when she read that letter.
Так она еще и писала тебе?
Oh, so she texts you and emails you, too?
Я писала имя Вирджинии на стенах в туалетах, чтобы ей разные мужики звонили.
I've been writing Virginia's name on bathroom walls so random guys will call.
Она писала письма своим мёртвым родителям.
She wrote letters to her dead parents. That's sad.
Я ей звонила и писала.
I've called her and texted her.
Ты же писала историю про Минера пару месяцев назад?
You did a story on the Minefield a couple months back, right?
Я писала его в качестве справочника для себя, но потом мой советник сказал, что мы должны издать его большим, широким тиражом.
I wrote it as a reference for myself, but then, my campaign advisor said we should make it a big, wide release.
Значит, Энджела Келли не писала имя Хэнка на этой двери.
So Angela Kelly did not write Hank's name on that door.
Саттон, ты писала нам письмо?
Sutton, did you write us a letter?
Чтобы ты писала статьи о школьных праздниках или женских собраниях.
Go cover the school fete or ladies auxiliary meetings.
Я же писала.
right?
Я писала об этом однажды в научном журнале о топливных материалах.
I wrote about this once in the journal of combustible science.
Я писала письма Санта Клаусу, наверное, каждый день.
I think I wrote a letter to Santa Claus every day.
Чтобы какая-то девчонка, с которой я работала в кинотеатре в 2005-м, писала мне, что погода дрянь и у неё депрессия?
So some girl I worked at a movie theater with in 2005 can tell me it's raining and she's "totes bummed?"
Выкатился когда я писала.
It rolled out when I was having a piss.
Мэнди, ведь не ты писала её.
Mandy, you didn't write it.
Это мой почерк, но я не помню, что писала это и я-я-я,
This is my handwriting, but I don't remember writing these and I-I-I,
- А ты видел, чтобы я ее писала?
Do you see me writing it?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]