English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Презерватив

Презерватив translate English

587 parallel translation
И проверю тот презерватив в бумажнике.
Let's see if he still have those French letters who used the pocket.
Можешь презерватив себе на язык надеть.
You could put a condom on your tongue.
Раздобудь презерватив и побыстрее - он начнет где-то через час.
And quick! The fucking's going to start in about an hour.
Фиолетовые закончились, но у меня остался один "золотая монета" - презерватив только для чемпионов.
I'm out of purple, but I do have one gold circle coin left. The condom of champions, the one and only.
≈ зжайте аккуратно и не забудьте пристегнуть презерватив.
Drive carefully, and don't forget to fasten your condom.
Мы с Джимми использовали презерватив.
Because Jimmy and I used a condom.
Мы использовали презерватив.
We used a condom.
Помнишь, когда ты сделал эту Невену беременной когда был настолько пьян, что надел презерватив на палец на ноге.
Remember when you got Nevena pregnant? You were so drunk, you put the condom on your big toe.
Даже теперь им приходится надевать презерватив.
Now, with safe sex, they still gotta wear condoms.
Презерватив?
A prophylactic rubber?
Надевать разукрашенный, светящийся в темноте, презерватив на палец, не значит заниматься сексом.
- # Slow down # - # You're gonna crash # # Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na # - # Slow down # - # You're gonna crash #
Убегаешь до того, как партнер снимет презерватив!
I teach everybody it's okay to be near me, it's okay to talk to me.
1.25 и презерватив
I got 25 cents and a condom.
Я случайно не бросал вам в футляр презерватив?
Uh. Did I accidentally drop a condom in your case?
Этот презерватив меня убил.
That condom killed me.
Я уж и презерватив надел... а она вдруг шлёп и заснула.
I had my condom on... when she suddenly falls asleep.
Снял презерватив, да в часть поехал...
I took off the condom... and returned to base.
Все, что я услышал : " Где третий презерватив?
And all I heard was : " Where's the other condom?
Где третий презерватив?
" Where's the other condom?
Где этот сраный презерватив?
Where the fuck is the other condom?
Это презерватив!
It's a condom!
Вы открываете машину и... презерватив.
You open your car and... condom.
Видите ли, дело в том, что я нашёл в своей машине презерватив.
Anyway, see, the thing is, I found a condom in my car.
Точно, презерватив.
What a rip-off.
Я имела в виду презерватив.
I meant did you use a condom?
Презерватив есть?
Have you got any Durex?
Презерватив не забудь!
Just use a rubber.
Иначе я тоже подхватил. Я ни разу не надевал презерватив, когда был с ней.
To me I do not like the linings, never them use.
Когда я занимаюсь любовью с девочкой, я никогда не надеваю презерватив.
When I make the love with your girl never use condón.
ты всегда надеваешь презерватив, занимаясь любовью? Пошёл ты!
You use condón when him beams the love?
Я так скажу, при правильном руководстве Джейми продаст и презерватив монашке.
I tell ya, that Jamie could sell condoms to a nun with the right direction.
У меня есть почетный презерватив, чтобы отпраздновать это решение.
I have an honorary condom to celebrate the decision.
Презерватив, конечно.
The condom, I mean. Not the stranger.
Т рахайтесь, но используйте презерватив.
Fuck his brains out. Use a rubber.
Я даже не знаю, что такое презерватив.
I don't even know what a condom is.
Вчера у меня кое-что было, и я не использовала презерватив.
Something happened yesterday. I didn't use a condom.
Вы проникли как Троянский конь, натянув троянский презерватив!
You moved in like a Trojan horse with a T rojan condom!
В моем бумажнике есть презерватив, который лежит там с тех пор, как мне стукнуло 12.
I have a condom in my wallet that I've had since I was twelve.
Покажите среднему американскому подростку презерватив, и его мысли тут же обратятся к пороку.
A teenager sees a condom, he turns to lust.
Ладно, у меня в бумажнике есть презерватив, который я храню с 1 2 лет.
I have a condom in my wallet that I've had since I was 12.
Не связывайте меня, только не бейте и используйте презерватив.
It is not necessary to tie me, but be gentle and use lubricant.
Торкильд, ты на презерватив наступил.
You ´ re standing on a condom.
Вот презерватив.
Here's a condom.
Это презерватив.
It's a condom.
- У нас же был презерватив.
- We used a condom.
- Использованый презерватив сумочка с расческой жертвы и её удостоверением и вот этот шарф.
Used condom... handbag with the victim's hairbrush and ID, and this scarf.
презерватив. Но раз насильник оставил сперму...
But since the rapist left semen...
Ты не мог бы надеть презерватив?
This kind of your person will not use safe cover
Презерватив - это наша хрустальная туфелька.
The condom is the glass slipper of our generation.
- Он использовал презерватив?
Did he use a condom?
- Презерватив.
- It's a condom.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]