English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ С ] / Секунд

Секунд translate English

9,594 parallel translation
3 минуты, 19 секунд – время, за которое Рэнди Кутюр вырубил Джеймса Тони в 2010.
Three minutes, 19 seconds is the time that it took Randy Couture to take out James Toney in The Octagon in 2010.
Каких-то четыреста двадцать секунд, и я могла его потерять, Гиббс.
400 and 20 seconds, and I could've lost him, Gibbs.
60 секунд.
60 seconds.
— 45 секунд... более чем достаточно, чтобы женщина зашла в ту дверь и влюбилась в меня.
45 seconds is plenty of time for a woman to walk through that door and fall in love with me.
30 секунд.
30 seconds.
Парни, 15 секунд.
Guys, 15 seconds.
Ага, еще где-то секунд 10.
Yeah for another 10 seconds.
Правило пяти секунд.
Five-second rule.
Микроб не живёт, если у него есть только пять секунд.
Germs can't live if they only got five seconds to attach themselves.
За 90 секунд не успеете.
Five miles in 90 seconds- - it's not gonna happen.
Осталось играть 20 секунд, и у Кукуи не осталось тайм-аутов.
20 seconds left in the game, and Kukui has no timeouts remaining.
Доводит его до тайт энда для первого дауна, останавливает таймер. До конца игры 12 секунд.
He completes it to his tight end for a first down, stopping the clock with 12 seconds left in the game.
Я только что приступил, дайте мне 30 секунд.
Just laying eyes on her, give me 30 seconds.
У меня встреча с членом совета через пять секунд.
I've got a board member in my office in five seconds.
У меня есть сообщение от вас... в 20 : 12. Это менее 20 секунд до аварии.
Well, I have a text sent from you... at 8 : 12 p.m. That's less than 20 seconds before the accident.
Итак, если вы ехали со скоростью 50 км / ч, мистер Брюстер, то у вас было 7 секунд на то, чтобы выключить автоматический режим и нажать на тормоза?
So, if you were driving at 35 miles per hour, Mr. Brewster, you had seven seconds to switch out of driverless mode
И затем, через несколько секунд, фары начали мигать, радио начало переключать каналы.
And then, a few seconds later, the lights started flashing, the radio starts flipping stations.
Через пару секунд фары начали мигать, радио включилось, а все окна открылись.
And a few seconds later, the lights started flashing, the radio turned on, and all the windows rolled down.
88 секунд.
88 seconds.
Так, секунд через 30 надо идти.
And we're about 30 seconds out.
Две из пяти мишеней, 6,25 секунд.
Two out of five targets, 6.25 seconds.
Пять из пяти мишеней, 4,8 секунд.
Five out of five targets, 4.8 seconds.
12 из 12, 20.9 секунд.
12 out of 12, 20.9 seconds.
12 из 12, 18,8 секунд.
12 out of 12, 18.8 seconds.
12 из 12, 16,7 секунд.
12 out of 12, 16.7 seconds. Unbelievable!
Посиди со мной пару секунд.
Just sit with me for a second.
– Да, 30 секунд назад.
Yeah, like, 30 seconds ago.
Они говорили четыре минуты и шестнадцать секунд.
They spoke for four minutes and 16 seconds.
Сам выстрел мог занять пару секунд для опытного снайпера.
The shooting, itself, would only take a few seconds..... for an experienced sniper.
Каждый день я заезжаю в Старбакс, а эта девка на красном Порше приезжает на 30 секунд позже и паркуется рядом, полностью меня закрывая, так что я не могу уехать пока она не получит свою тыквенную, двойную смесь,
Every day, I go to Starbucks, and this chick in a red Porsche pulls up about 30 seconds behind me and double-parks, completely blocking me in, so I can't leave until she gets her pumpkin-spiced double-shot flavored concoction
Спустя пару секунд, мы поймали это отражение.
Then a few seconds later, we caught this reflection.
Восемь секунд.
Eight seconds.
— Десять секунд.
They don't blink. Ten seconds.
Еще пару секунд и мы сможем летать!
And we only have a few moments left till we can fly!
На пару секунд.
Like, two seconds.
Мистер Милч, даём Вам 10 секунд. Перестаньте это делать.
Mr. Milch, we will give you 10 seconds to cease and desist.
Нам нужна верёвка, мы закончим через 20 секунд.
Hey, we need that rope. We're gonna be done here in 20 seconds.
Задерживал дыхание почти 58 секунд.
I held my breath for nearly 58 seconds.
Вас не было пару секунд.
You were gone two seconds.
Так, осталось 30 секунд.
Okay, 30 more seconds.
Мы всего 30 секунд как познакомились.
Like, we just met 30 seconds ago.
Через 30 секунд ты навсегда лишишься этой возможности.
In about 30 seconds, your window is gonna close forever. Okay.
У тебя 10 секунд. С нами не играют.
We're not the kind of people you play with.
И в течение чудесных двух секунд
And, uh, for two sweet seconds...
На что истратим остающиеся 2 минуты 37 секунд?
What do we do with the remaining two minutes, 37 seconds?
10 секунд отдыхаем, потом 10 секунд идем.
We'll rest for 10, and we'll walk for 10.
До конца эфира осталось 25 секунд, 25.
Grams going at 25 seconds to off-air, 25.
От силы 20 секунд.
20 seconds, max.
Запуск отвлекающей миссии через 60 секунд.
Decoy mission launch, T-minus 60 seconds.
У нас есть 20 секунд, прежде чем он истечёт кровью.
We have 20 seconds before he bleeds out.
До конца игры 12 секунд.
12 seonds left in the game.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]