English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ С ] / Сиреневый

Сиреневый translate English

33 parallel translation
Может, светло-сиреневый...
Maybe a pale mauve.
Если видите сиреневый, ребенка не будет ".
"If purple ye see, no baby thar be."
- Сиреневый дракоша.
You look like Barney.
- Нет, это мысль, выбирай. Аквамарин, темно-синий, голубой... Мандарин, сиреневый, розовый...
Aquamarine, deep blue, mid-blue, tangerine, lilac, pink, plum, anything you want.
У меня сиреневый.
The post-it is purple.
У меня стикер сиреневый.
My post-it is purple.
Ты ведь любишь сиреневый, да?
You like purple, right?
Сиреневый отличный.
Purple's cool.
И когда вы умрёте на этой скамейке кошмарная, Ваш сиреневый трупик
And when You die on that nightmarish bench, your lily body
Выкрасил его в сиреневый цвет, чтобы никто не догадался, что это слон.
He painted it lilac so no one'd know it was an elephant.
Сиреневый?
Purple?
Тонкий сиреневый шифон.
A subtle mauve chiffon.
Сиреневый?
Mauve?
Для многих это сиреневый туман, вызванный алкоголем.
For many, an alcohol-induced purple haze.
Я надел свой счастливый сиреневый галстук.
I put on my lucky purple tie.
Я знаю, ты любишь сиреневый.
I know you like mauve.
Перекручивай мои слова сколько угодно. Что за сиреневый туман ты нагнал?
What was the purple haze that you brought?
Люблю сиреневый цвет.
I Iove purple.
Очевидно, Джефф Невинс и есть Сиреневый Туман а Сентябрь - первый месяц осени.
Obviously, Geoff Nevins is Purple Haze, and September is the first month in autumn.
Итак, большой сиреневый чувак отрубил руку малютке.
So the big purple fella has cut the little fella's arm off.
Выбрал для подружек невесты фиолетовый. — Сиреневый.
I like the bridesmaids in purple...
— Сиреневый.
Lilac. Lilac.
Тебе идет сиреневый?
- How do you look in lilac?
- Это сиреневый?
Is it mauve?
- Это не сиреневый.
It's not mauve.
В сиреневый.
Lilac.
- Ты красишь её в сиреневый?
You're painting it lilac?
Почему ты красишь мою спальню в сиреневый?
Why would you paint my bedroom lilac?
Сиреневый.
Fuchsia.
Я вызываю. Люди. Код "сиреневый".
People, we're code purple.
Сиреневый и зеленый.
- Oh! - Purple and green.
Сиреневый... это мой любимый цвет.
Mauve... is my favorite color.
Так, Абель, я сиреневый, а ты оранжевый, хорошо?
[PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]