Танцую translate English
736 parallel translation
О, я же не танцую всё время.
OH, I DON'T DANCE ALL THE TIME.
Я танцую не очень хорошо, но готов попробовать.
I DON'T DANCE VERY WELL, BUT I'M WILLING TO TRY.
Спасибо, но я не танцую.
Thanks, but I don't dance.
Однако... я очень плохо танцую. Где Барбара? Где Барбара?
I've been here 30 days and I saw it.
Почти также хорошо, как танцую.
Almost as well as I dance.
Я танцую! Смотрите, я танцую! - Да сядь ты!
And as I sit here and sigh, says I
Когда я танцую с тобой, только я одна делаю упражнения.
When I dance with you, I'm the one that gets the exercise.
Я танцую с двенадцати лет.
Well, I've been dancing since I was 12.
Я не очень хорошо танцую румбу.
Not right now. I know my rhumba isn't very good.
Да, кузина Миранда, я танцую вальс, но только не на публике.
Yes, Cousin Miranda, I dance the waltz. But never in a public place.
Я танцую. Танцевала.
You were dancing.
А сегодня так весело, что я танцую, а мне хочется танцевать всё больше и больше.
But today I'm so happy ; I am dancing and I want to dance more and more.
Я очень редко танцую.
I don't dance very often.
Я плохо танцую.
Zhang I can't dance to this.
Он сказал, что я танцую восхитительно.
He said I danced beautifully.
- Я не танцую.
- I don't dance.
Я танцую с тобой не для того, чтобы ублажить мистера Дауда, Рут.
I'm not dancing with you to humour Mr. Dowd.
Я больше не танцую.
Thank you, but I'm done dancing for the evening.
- Я не танцую, как Валентино.
- Not on the same floor with Valentino.
Ну, я не танцую, но попробую для вас спеть.
Well I don't dance, but I'll do eight or ten tunes for you.
- Я танцую. - Согласен, и весьма недурно.
- To be sure, and most exquisitely.
Танцую под дождем,
Dancin'in the rain
И танцую под дождем!
And dancin'in the rain
Я танцую и пою под дождем.
I'm dancin' And singin' In the rain
Вы первый человек, с кем я танцую в Америке, кроме моего отца.
You're the first man I've danced with since I've been in America. - Except my father.
Я не прыгаю, а танцую.
I wouldn't say jumping around, I'm supposed to be dancing.
Я танцую в балете.
I trained as a dancer in the ballet.
Я не танцую.
I don't dance. I know.
Я очень плохо танцую, Ваше Высочество.
I'm a very poor dancer, Your Highness.
- Танцую.
- I can dance.
И к тому же я плохо танцую.
Anyway, I can't dance.
- Так вот. С такими я не танцую.
Now listen, I don't dance with that sort of people
Я счастлив, пока танцую с вами.
I'm happy so long as I'm dancing with you.
Ты должен прийти и посмотреть, как я танцую в "Эльдорадо".
You should come see me dance at the El Dorado.
Я плохо говорю, но хорошо танцую.
I steal... and I live.
- Извините, что я не танцую.
- I'm sorry that I don't dance.
Я не очень хорошо танцую.
I'm not a good dancer.
- Танцую ли я твист?
- Can I make the twist?
ѕонравилось как € танцую?
You like the way I dance?
Я с вами не танцую, пан Мара.
Shall we dance?
Они должны знать как мне хочется танцевать как я отлично танцую и как весело танцевать со мной.
They have got to know how I long to dance, how wonderfully I dance, and how glad they'll be to dance with me.
- Я танцую как ветер.
- I dance like the wind.
Я танцую как ветер.
♪ I dance like the wind ♪
Живу, танцую и смеюсь.
" I live, I dance, I laugh.
Я так плохо танцую.
I'm such a bad dancer.
- Я всё еще хорошо танцую.
I still am.
Я пою, танцую, играю в разные игры.
I sing, I dance, I play all variety of games.
Я неважно танцую.
I'm not very good at this.
- Я плохо танцую.
I don't know how.
Юрий, здесь присутствует необычная девушка. Знаю. Я с ней танцую.
Yuri, there's an extraordinary girl at this party.
ТьI же знаешь, что я не танцую.
I don't dance, Mary. You know that.